Meanings
- 1.
Defizit, Mangel; nachhaltiger Defekt, Schaden
colloquialEnglishdeficiency, persistent defectEspañoldeficiencia, falla persistenteFrançaisdéficience, défaut persistantItalianocarenza, difetto persistentePortuguêsdeficiência, defeito persistenteРусскийдефицит, устойчивый недостатокTürkçeeksiklik, kalıcı kusurУкраїнськадефіцит, стійкий дефектΕλληνικάέλλειψη, διαρκές ελάττωμαTiếng Việtthiếu hụt, khiếm khuyết kéo dàiالعربيةنقص, عيب مستمر - 2.
Leistung, die Erfolg verspricht und einträglich ist
colloquialEnglishlucrative opportunity, promising ventureEspañoloportunidad lucrativa, empresa prometedoraFrançaisopportunité lucrative, affaire prometteuseItalianoopportunità redditizia, impresa promettentePortuguêsoportunidade lucrativa, empreitada promissoraРусскийвыгодная возможность, прибыльное начинаниеTürkçekarlı fırsat, gelecek vadeden girişimУкраїнськавигідна можливість, прибутковий проектΕλληνικάκερδοφόρα ευκαιρία, υποσχόμενη επιχείρησηTiếng Việtcơ hội sinh lời, dự án đầy triển vọngالعربيةفرصة مربحة, مشروع واعد - 3.
landläufige Meinung, die jedoch irrig ist
colloquialEnglishcommon misconception, popular misconceptionEspañolcreencia errónea generalizada, idea equivocada comúnFrançaisidée reçue, opinion erronée répandueItalianoluogo comune errato, falso mitoPortuguêscrença equivocada comum, ideia errada generalizadaРусскийраспространённое заблуждение, стереотипное заблуждениеTürkçeyaygın yanlış kanı, yanlış bilinenУкраїнськапоширена оманлива думка, типова помилкаΕλληνικάσυνηθισμένη παρανόηση, διαδεδομένη εσφαλμένη αντίληψηTiếng Việtquan niệm sai lầm phổ biếnالعربيةمفهوم خاطئ شائع, اعتقاد شائع خاطئ - 4.
Aufeinanderfolge von gleichartigen Missgeschicken, Schwierigkeiten und so weiter
colloquialEnglishrun of bad luck, streak of misfortuneEspañolracha de mala suerte, serie de infortuniosFrançaissérie de malchances, enchaînement de déboiresItalianoserie di sfortune, catena di guaiPortuguêssérie de azar, período de infortúnioРусскийчерная полоса, полоса неудачTürkçekötü talih serisi, terslikler zinciriУкраїнськасмуга невдач, черга неприємностейΕλληνικάσειρά ατυχιών, αλληλουχία προβλημάτωνTiếng Việtchuỗi xui xẻo, liên tiếp gặp vận rủiالعربيةسلسلة من الحظ السيء, فترة من المتاعب - 5.
Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen und Strumpfhosen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet
- “„Sie hatte kurzgeschnittene blonde Haare und trug ein weites modernes Kleid mit großen aufgenähten Taschen, im linken Ohr baumelte ein dreieckiger Plastikohrring, und in einem Strumpf war eine Laufmasche. »Du hast da ’ne Laufmasche«, sagte Lacan.“”
- “„Schon ringelt sich in Windeseile eine große Laufmasche auffällig an der Wade entlang.“”
- “„Die Laufmasche lief ganz nach oben zu über ihren Hintern bis zum Bündchen.“”
- “Ratsch. Greta hat ein kleines Loch in einen der Strümpfe gerissen. Jetzt Vorsicht! Bei der kleinsten Bewegung breitet sich das Loch nach oben oder unten aus. Da ist sie, die Laufmasche.”
- “[Sie war eine Ikone:] Die 1901 in Berlin geborene Marlene, deren preußisches Styling streng darauf achtete, weder – wie es hieß – mit einer Laufmasche im perfekt getönten Seidenstrumpf noch mit einem Krümel im akkurat geschminkten Mundwinkel ertappt zu werden.”
Englishladder, runEspañolcarrera, acarralado, acarraladura, corredera, hilo sueltoFrançaiséchelle, effilochure, maille filée, maille sautée, maille, filItalianosmagliatura, filo, scivoloPortuguêsmalha caída, fuga, malhaРусскийспустившаяся петля, бегунок, петляTürkçekaçık, koşma, ilmekУкраїнськапетля, діркаΕλληνικάβρόχος, κενόTiếng Việtsợi chạy, lỗالعربيةغُرْزَة ناسِلَة, خيط, فتحة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Laufmasche | die Laufmaschen |
| accusative | die Laufmasche | die Laufmaschen |
| dative | der Laufmasche | den Laufmaschen |
| genitive | der Laufmasche | der Laufmaschen |
Compound parts
- laufenVERBmodifier— to walk, to run, to flow, to move, to be functioning, to be on, to release, to set free, to be presented, to be broadcast
- MascheNOUNhead— loop, mesh loop, hole, mesh, stitch, bow, headband, knot, net opening