Meanings
- 1.
Platz, an dem Flugobjekte landen können
- “„Ziel war es, mögliche Landestellen für einen späteren Flug zu dem Erdtrabanten auszumachen.“”
Englishlanding site, landing zoneEspañolzona de aterrizaje, pista de aterrizajeFrançaislieu d'atterrissage, zone d'atterrissage, site d'atterrissageItalianoarea di atterraggio, zona di atterraggioPortuguêszona de pouso, área de pousoРусскийместо посадки, посадочная площадкаTürkçeiniş alanı, iniş noktasıУкраїнськамісце приземлення, майданчик для приземленняΕλληνικάζώνη προσγείωσης, περιοχή προσγείωσηςTiếng Việtbãi hạ cánh, khu vực hạ cánhالعربيةمنطقة هبوط, موقع هبوط - 2.
Stelle, an der Schiffe anlegen können
- “„Er hielt auf die öffentliche Landestelle zu, immer in einigem Abstand vom Ufer.“”
Englishlanding stage, dock, berthEspañolmuelle de atraque, embarcaderoFrançaisappontement, quai d'accostageItalianomolo di attracco, scaloPortuguêscais de atracação, atracadouroРусскийпричал, пристаньTürkçeiskele, rıhtımУкраїнськапричал, пристаньΕλληνικάαποβάθρα, προβλήταTiếng Việtbến neo đậu, bến tàuالعربيةرصيف رسو, مرسى
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Landestelle | die Landestellen |
| accusative | die Landestelle | die Landestellen |
| dative | der Landestelle | den Landestellen |
| genitive | der Landestelle | der Landestellen |
Compound parts
- landenVERBmodifier— to land, to come ashore
- StelleNOUNhead— place, passage, section, office, location, job, position, digit, place value, spot