Meanings
- 1.
Trauergesang
- “Kompositionen, die im engeren Sinne als Lamento bezeichnet werden können oder auch solche, denen lediglich musikalisches Material aus der Tradition der Lamenti zugrunde liegt, lassen sich bis in die heutige Zeit nachweisen.”
Englishlament, dirgeEspañollamento, canto fúnebreFrançaislamentation, plainte funèbreItalianolamento, canto funebrePortuguêslamento, canto fúnebreРусскийплач, похоронная песньTürkçeağıt, yas ezgisiУкраїнськаламентація, похоронний співΕλληνικάθρήνος, μοιρολόιTiếng Việtkhúc ai oán, khúc bi aiالعربيةمرثية, نادب - 2.
Gejammer
- “Wer noch in der Zeit vor Einführung des Fernsehers groß geworden ist und seine entscheidenden Bildungseindrücke dem Buch verdankt, ist geneigt, diesem kulturpessimistischen Lamento zuzustimmen.”
- “Sie fielen in ein lautes Lamento über die drohenden Kosten.”
- “„Der klingt ebenfalls pragmatisch, ein Lamento über den Niedergang der Bildung und der Schreibkultur ist von ihm nicht zu hören.“”
- “„Das ist oft missverstanden worden als Lamento über eine versunkene Welt, die aus der Sicht von Nichtschlesiern unmöglich so schön gewesen sein kann.“”
- “„Dabei berief er sich auf Alf Bertinis fortwährendes Lamento, die Decke würde unter dem neuen Gewicht eines Tages über ihren Köpfen einstürzen.“”
- “„Denn nie stimmte ein weiterer Kunde in ein solches Lamento ein.“”
- “„Kurt unterband das Lamento mit einer Handbewegung.“”
derogatoryEnglishwhining, wailingEspañolquejido, lloriqueoFrançaisgémissement, pleurnicherieItalianopiagnisteo, lamentoPortuguêslamúria, reclamaçãoРусскийнытьё, причитанияTürkçesızlanma, ağlamaУкраїнськанюнькання, скигленняΕλληνικάθρήνος, γκρίνιαTiếng Việtthan vãn, rên rỉالعربيةتذمر, تأوه
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Lamento | die Lamenti |
| accusative | das Lamento | die Lamenti |
| dative | dem Lamento | den Lamenti |
| genitive | des Lamentos | der Lamenti |