Meanings
- 1.
Beschuss von mehreren Seiten
- “„Wir liefen zurück und suchten Schutz hinter einem kleinen Mauervorsprung: Aber sobald das Kreuzfeuer eröffnet wurde – auf die Schule und von ihr kommend –, fanden wir uns in der Feuerlinie, und die Kugeln trafen die Mauer, hinter der wir standen.“”
- “„Ich glaub, die Jungs im Auto sind in ein Kreuzfeuer geraten.“”
Englishcrossfire, crossfire from multiple sidesEspañolfuego cruzado, ataque por varios flancosFrançaisfeu croisé, attaque de plusieurs côtésItalianofuoco incrociato, attacco da più latiPortuguêsfogo cruzado, ataque de múltiplas direçõesРусскийперекрестный огонь, атака с нескольких сторонTürkçeçapraz ateş, körfez ateşi, birden fazla yönden saldırıУкраїнськаперекрестний вогонь, атака з кількох сторінΕλληνικάδιασταυρούμενη φωτιά, επίθεση από πολλές πλευρέςTiếng Việthỏa lực chéo, tấn công từ nhiều phíaالعربيةنيران متقاطعة, هجوم من عدة جهات - 2.
Kritik von mehreren Seiten
- “„Daß Zeitungsdeutsch und Pressesprache späterhin stets im Kreuzfeuer sprachkritischer Auseinandersetzungen verblieben, bedarf keiner Hervorhebung, und das erst recht im heutigen Zeitalter der Massenmedien.“”
- “„Binäres Denken ist in den letzten Jahren zunehmend ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.“”
- “„Alle hätten es gern, dass die Maschine läuft, aber keiner will sie zum Laufen bringen, denn in der Phase, in der sie Geschwindigkeit aufnimmt, kann man sich noch nicht mit Ruhm bekleckern, sondern wird im Kreuzfeuer der Kritik stehen.“”
Englishcrossfire, line of fire, criticism from multiple sidesEspañolfuego cruzado, crítica de todos lados, crítica de varios frentesFrançaiscritique de plusieurs côtésItalianocritica da più partiPortuguêscrítica de múltiplas direçõesРусскийкритика с нескольких сторонTürkçebirden fazla yönden eleştiriУкраїнськакритика з кількох сторінΕλληνικάκριτική από πολλές πλευρέςTiếng Việtphê bình từ nhiều phíaالعربيةانتقاد من عدة جهات
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Kreuzfeuer | die Kreuzfeuer |
| accusative | das Kreuzfeuer | die Kreuzfeuer |
| dative | dem Kreuzfeuer | den Kreuzfeuern |
| genitive | des Kreuzfeuers | der Kreuzfeuer |
Compound parts
- KreuzNOUNmodifier— burden, cross to bear, Cross, cross, Red Cross symbol, cross (heraldry), cross (on national flag), plus sign, cross mark, multiplication sign, times sign, crucifix, cross (order), decoration, order, sharp, sharp sign, small, back, interchange, intersection, club, suit
- FeuerNOUNhead— fire, enthusiasm, passion, flame, controlled burn, destruction by fire, incineration, gunfire, fire (as in shooting), beacon, signal fire, shine, sparkle