Meanings
- 1.
Fehlen einer hinreichenden Menge an Kohlen
- “„Der Schwäche schwangerer Frauen wegen schnellte die Zahl der Totgeburten in die Höhe, und zahlreiche Deutsche starben an Tuberkulose, was sicher auch am extremen Kohlenmangel lag.“”
Englishshortage of coal, coal shortage, lack of coalEspañolescasez de carbón, falta de carbónFrançaispénurie de charbon, manque de charbonItalianocarenza di carbone, mancanza di carbonePortuguêsescassez de carvão, falta de carvãoРусскийнехватка угля, дефицит угляTürkçekömür eksikliği, kömür yokluğuУкраїнськанедостаток вугілля, брак вугілляΕλληνικάέλλειψη άνθρακα, ανεπάρκεια άνθρακαTiếng Việtthiếu than, không đủ thanالعربيةنقص الفحم, فقدان الفحم
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Kohlenmangel | — |
| accusative | den Kohlenmangel | — |
| dative | dem Kohlenmangel | — |
| genitive | des Kohlenmangels | — |
Compound parts
- KohleNOUNmodifier— coal, money, charcoal (for drawing), drawing charcoal, charcoal, carbon brush, motor brush, brush contacts
- MangelNOUNhead— lack, shortage, dearth, want, deficiency, defect, flaw, imperfection, vice