Meanings
- 1.
großer Hunger
- “Mensch, habe ich einen Kohldampf.”
- “„Wir könnten jetzt warm schlafen, wenn wir nicht noch einen so entsetzlichen Kohldampf hätten.“”
- “„Sie möchte sagen, daß sie auch Kohldampf hat, schon seit Tagen, denn das bißchen Frühstück mit den zwei Semmeln ist seit vielen Tagen ihre einzige Nahrung - nein, sie möchte es nicht sagen!“”
- “„Wer im Gäuboden oder dem Chiemgau zuhause war, kannte den Kohldampf der Berliner oder Duisburger nur aus den Erzählungen der "Kinderlandkinder".“”
- “„Ich benehme mich eher wie die kleine Raupe Nimmersatt. Wer erinnert sich noch an diese süße, klitzekleine, immer hungrige Raupe? Genauso verhalte ich mich: Ich habe immer Kohldampf! Ich fresse mich durch alles, was ich kriegen kann.“”
colloquialEnglishstarving, really hungry, ravenous, hunger, starvationEspañolgazuza, tener un hambre voraz, morirse de hambre, estar famélico, hambre, apetitoFrançaisdalle, faim de loup, faim, appétitItalianofame da lupo, fame, appetitoPortuguêsfome, apetiteРусскийголод, аппетитTürkçeaçlık, iştahУкраїнськаголод, апетитΕλληνικάπείνα, όρεξηTiếng Việtcơn đói, thèm ănالعربيةجوع, شهية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Kohldampf | — |
| accusative | den Kohldampf | — |
| dative | dem Kohldampf | — |
| genitive | des Kohldampfes | — |