Meanings
- 1.
Drehung in die entgegengesetzte Richtung, halbe Drehung
- “„Und er stapfte hinaus, nachdem er eine für einen Mann seines Alters sehr gekonnte Kehrtwendung auf dem Absatz vollzogen hatte.“”
- “„Napoleon machte eine rasche Kehrtwendung und begann im Zimmer auf und abzugehen.“”
Englishabout-turn, U-turn, half turn, turnaroundEspañolmedia vuelta, giro en U, vueltaFrançaisdemi-tour, virage à 180 degrésItalianoinversione, giro di 180 gradiPortuguêsretorno, giro de 180 grausРусскийразворот, поворот на 180 градусовTürkçedönüş, U dönüşüУкраїнськарозворот, поворот на 180 градусівΕλληνικάστροφή 180 μοιρών, αναστροφήTiếng Việtquay đầu, xoay 180 độالعربيةتحول, دوران 180 درجة - 2.
komplette Änderung des bisherigen Verhaltens, der aktuellen Strategie
- “„Danach machte Japan eine Kehrtwendung und kopierte den Westen, um nicht vom Imperialismus des Westens geschluckt zu werden.“”
- “„In dieser Situation war es möglich und tatsächlich auch der Fall, eine politische Kehrtwendung zu vollziehen, sodass der Ausdruck ›Wendehals‹ einen konkreten Sinn in Gestalt einer übertragenen Bedeutung erhalten konnte.“”
figurativeEnglishabout-face, U-turn, complete reversal, complete turnaroundEspañolcambio radical, giro de 180 grados, vuelco total, cambio de estrategiaFrançaischangement radical, tournant stratégiqueItalianocambiamento radicale, cambio di strategiaPortuguêsmudança radical, virada estratégicaРусскийрадикальное изменение, смена стратегииTürkçeköklü değişiklik, strateji değişikliğiУкраїнськарадикальна зміна, зміна стратегіїΕλληνικάριζική αλλαγή, στρατηγική αλλαγήTiếng Việtthay đổi hoàn toàn, đảo ngược chiến lượcالعربيةتغيير جذري, تغيير الاستراتيجية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Kehrtwendung | die Kehrtwendungen |
| accusative | die Kehrtwendung | die Kehrtwendungen |
| dative | der Kehrtwendung | den Kehrtwendungen |
| genitive | der Kehrtwendung | der Kehrtwendungen |