Meanings
- 1.
der Übergang, die Wende von einem Jahr zum nächsten
- “„In ganz Preußen kam es um die Jahreswende zu einem Wahlkampf, eine für die Bürger noch ganz ungewohnte Erfahrung.“”
- “„Sein Selbstvertrauen verließ ihn jedoch in den folgenden Wochen und Monaten, und zur Jahreswende 1948/49 bequemte er sich zu Geständnissen, die den Polizeipräsidenten Katting hinter schwedische Gardinen brachten.“”
Englishturn of the year, year-endEspañolcambio de año, fin de añoFrançaisfin d'année, changement d'annéeItalianocambio d'anno, fine dell'annoPortuguêsvirada de ano, virada do ano, fim de anoРусскийпереход года, конец годаTürkçeyıl dönümü, yıl sonuУкраїнськаперехід року, кінець рокуΕλληνικάμεταβολή του χρόνου, τέλος του χρόνουTiếng Việtchuyển giao năm, cuối nămالعربيةانتقال السنة, نهاية السنة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Jahreswende | die Jahreswenden |
| accusative | die Jahreswende | die Jahreswenden |
| dative | der Jahreswende | den Jahreswenden |
| genitive | der Jahreswende | der Jahreswenden |
Compound parts
- JahrNOUNmodifier— year, age
- WendeNOUNhead— flip turn, tumble turn, turn, flip, front vault, vault on ice, back-and-forth jump, veer, sailing maneuver, turning point, transformation, Wende, historical change