Meanings
- 1.
Zeitraum zur Einschreibung an österreichischen Universitäten
- “„Ab sofort gibt es für Studienanfänger eine neue, einheitliche Inskriptionsfrist an den Universitäten: Wer sich erstmals für ein Bachelor- oder Diplomstudium einschreibt, muss dies bis 5. September für das Wintersemester bzw. 5. Februar für das Sommersemester tun.“”
- “„Dass die Ablegung der Diplomprüfung innerhalb der Inskriptionsfrist des laufenden Semesters zur Zurechnung zum Vorsemester führe, lässt sich dem StudFG 1992 nicht entnehmen.“”
- “„Wissenschaftsminister Karlheinz Töchterle (ÖVP) ist gegen eine Verlängerung der heuer erstmals schon am 5. September auslaufenden Inskriptionsfrist für Studienanfänger an den Universitäten.“”
- “„An der MedUni Innsbruck endet die Inskriptionsfrist am 3. Oktober, vier bzw. fünf Tage später an der WU Wien und der Wiener Boku.“”
Englishenrollment deadline, registration deadlineEspañolplazo de inscripción, fecha límite de inscripciónFrançaisdate limite d'inscription, délai d'inscriptionItalianoscadenza per l'iscrizione, termine di iscrizionePortuguêsprazo de inscrição, data limite de inscriçãoРусскийсрок регистрации, дедлайн для подачи заявленийTürkçekayıt süresi, başvuru son tarihiУкраїнськатермін реєстрації, дедлайн для записуΕλληνικάπροθεσμία εγγραφής, καταληκτική ημερομηνία εγγραφήςTiếng Việthạn đăng ký, thời hạn ghi danhالعربيةموعد التسجيل, الموعد النهائي للتسجيل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Inskriptionsfrist | die Inskriptionsfristen |
| accusative | die Inskriptionsfrist | die Inskriptionsfristen |
| dative | der Inskriptionsfrist | den Inskriptionsfristen |
| genitive | der Inskriptionsfrist | der Inskriptionsfristen |
Compound parts
- InskriptionNOUNmodifier— course registration, enrollment in courses, registration
- FristNOUNhead— deadline, time limit, latest date, final deadline, period, respite, extension, time frame