Meanings
- 1.
Vertreter einer Gattung aus der Familie der Echte Bienen mit plumpem, rundlichem Körper und einem pelzigen, häufig bunten Haarkleid (Bombus)
- “Die Hummel ist weltweit verbreitet, außer in Afrika südlich der Sahara und in Australien.”
- “„Während am Rande der Arktis gewisse Hummeln zum solitären Dasein zurückgekehrt sind, da ihnen dort nur wenige Sommerwochen zur Verfügung stehen, bilden manche Hummeln und Wespen der Tropen volkreiche Kolonien, die viele Jahre überdauern und sich wie unsere Honigbienen durch ausgesandte Schwärme vermehren.“”
- “„Hummeln kosteten von blauen Anemonen und gaben ein Baßkonzert, Spatzen neckten sich in der Krone des Olivenbaumes, irgendwo im Dorf bellte ein Hund.“”
- “„Hummeln brummten, Libellen schwebten ums Regenfaß, Blumenduft zog ins Haus.“”
- “„Dann flog eine Hummel in den Hochstand, die so groß war, daß sie auch eine Hornisse sein konnte.“”
- “„Eine Hummel ist durch das gekippte Fenster geflogen und kämpft zornig gegen die Glasscheibe an; ein duftender Jasminzweig in der Vase wird sie angelockt haben.“”
- “„[…], ſo rief er ſeine Magd herein, und duettirte mit ihr die ſchoͤne Aria: Komm mit mir in gruͤne Schatten, komm geliebte Sylvia ⁊c, wobey von ſeiner Seite der Fluͤgel redlich dran mußte, und die Kuͤchennymphe auf der Hummel akkompagnirte.“”
- “„Der Göttinger Wolfgang Beisert ist einer der wenigen Musiker, die auf der Hummel spielen. Die Hummel sei ein Musikinstrument, das seinen Namen den tief klingenden Begleitsaiten außerhalb des Griffbretts verdankt. Diese ‚brummen beim Spiel auf dem Instrument immer mit – so wie ein Summen und Brummen der Hummeln im Flug‘, beschreibt Ulrich, der Zupfinstrumente baut und restauriert und dank seiner Recherchen als Spezialist für Hummel-Instrumente gilt. […] Die Hummel sei ein Vorläufer der Konzertzither und werde immer auf dem Tisch liegend gespielt.“”
- “„Und die Lumpen, die sind früher, als sie noch auf der Weide waren, aufeinander los und haben geboxt, und da hat sich die Natur geschützt und hat dem Hummel, also dem männlichen Tier, eine stärkere Bauchhaut wachsen lassen.“”
- “Nach ein paar Tagen in der Hummel hat der Malz gekeimt.”
- “„Der Ulmer Intendant Pavel Fieber wurde mit Drohbriefen eingedeckt: ‚Fahren Sie und der Herr Hummel zur Hölle‘, schrieb ein Schwabe voll christlicher Nächstenliebe, ‚oder bekommen Sie die Syphilis.‘“”
- “„Frau Hummel erzählte, wie sie sich in Land und Leute verliebt hat: Sie hatte sechs Wochen mit ihrer Familie im Camper Kanada erfahren.“”
- “„Noch am selben Tag durften Paul und Rosalie den Stand auf dem Großmarkt und das Wohnhaus der Hummels in Sendling ansehen.“”
Englishbumblebee, dumbledore, humblebeeEspañolabejarrón, abejón, abejorro, jicoteFrançaisbourdonItalianobombo, bombicePortuguêsabelhão, zangão, mamangá, mangangá, mamangaba, mamangava, mangangaba, mangangava, vespa-de-rodeio, bomboРусскийшмельTürkçebombus, tüylü arı, bumblebeeУкраїнськаджміль, чміль, бджола-гудзикΕλληνικάμπούσμπουρας, μπούσμπουρος, ντάβανος, μπούρμπουλας, βομβίνος, βόμβος, αγριοκούμπανος, βομβυλιός, βούγκουρας, κουρκούμπανος, μπάμπουρας, μπόμπος, μπούμπουρας, σφήκαTiếng Việtong nghệ, ong bầuالعربيةنحلة البمبلي
- 2.
weibliche Person (vor allem [kleines] Mädchen), die ausgelassen, lebhaft, ungestüm, voller Temperament beziehungsweise übermütig ist
- “„Nun bin ich der Barbara im Ernſte gram. Das iſt eine kleine ungezogene Hummel !“”
- “„Wie er ſich der blonden Schoͤnheitſo genau erinnern und ſie mit der Tochter des liederlichen Pachters, einer wilden Hummel von Bruͤnette, verwechſeln kann, die Nachodine hieß, und die, wer weiß wohin gerathen iſt, das bleibt mir voͤllig unbegreiflich und intriguirt mich ganz beſonders.“”
- “„Ja die Predigerstöchter ſtürzten mit Euch nach der Schenke, das ſind gute Mädchen, aber wilde Hummeln.“”
- “„Und da iſt mir dieſeHummel Helene ſchon begreiflich, das arme Ding!“”
- “„Großmutter […]. Sie stammt aus Groß Partwitz, die kleine Hummel, dürfen wir nicht vergessen, und der Großvater, der lange Laban, stammt aus Klein Partwitz.“”
colloquialjocularEnglishhoyden, tomboy, little rascalEspañolchiquilla traviesaFrançaisdiable, diablotin, garçon manqué, garçonne, démone, petite espiègleItalianoragazzina vivacePortuguêsmenina travessaРусскийозорная девочкаTürkçeyaramaz kızУкраїнськанепосидюча дівчинкаΕλληνικάαναρχική κοπέλαTiếng Việtcô gái nghịch ngợmالعربيةفتاة مشاغبة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Hummel | die Hummel |
| accusative | den Hummel | die Hummel |
| dative | dem Hummel | den Hummeln |
| genitive | der Hummel | der Hummel |