Meanings
- 1.
Selbstüberschätzung und Arroganz führen zum Fall beziehungsweise Scheitern
- “„Leben Sie ohne Stolz, Selbstgerechtigkeit und Arroganz, denn Hochmut kommt vor dem Fall.“”
- “„Und ich dachte mich doch größer und besser. Ja, sich besser dünken, da liegt es; Hochmut kommt vor dem Fall.“”
- “„Gott mahnt zur Demut und warnt vor Selbstherrlichkeit: »Stolz kommt vor dem Zusammenbruch, und Hochmut kommt vor dem Fall« (Spr 16,18).“”
- “„Hochmut kommt vor dem Fall, heißt es doch so schön. Sie alle werden zu Grunde gehen, diese Verbrecher.“”
Englishpride goes before a fall, pride comes before a fall, Pride comes before a fall, Arrogance precedes failureEspañolEl orgullo aparece antes de la caída, La soberbia precede a la destrucción, El orgullo precede a la caída, La arrogancia viene antes de la caídaFrançaisIl n’y a pas loin du Capitole à la Roche Tarpéïenne, L'orgueil précède la chute, L'arrogance précède la chuteItalianoL'orgoglio precede la caduta, L'arroganza viene prima della cadutaPortuguêsO orgulho vem antes da queda, A arrogância precede a quedaРусскийГордыня предшествует падению, Арогантность ведет к провалуTürkçeKibir düşüşten önce gelir, Gurur düşüşe yol açarУкраїнськаГордість передує падінню, Арогантність передує невдачіΕλληνικάΗ υπερηφάνεια προηγείται της πτώσης, Η αλαζονεία προηγείται της αποτυχίαςTiếng ViệtKiêu ngạo dẫn đến thất bại, Tự phụ trước khi ngãالعربيةالكبرياء يسبق السقوط, الغرور يأتي قبل الفشل