Meanings
- 1.
fiktiver Ortsname, der für einen kleinen, weit abgelegenen Ort steht
- “Mein Chef will mich irgendwo nach Hintertupfingen versetzen.”
- “„Statt dessen triumphiert wie nie zuvor – und vielleicht wie niemals wieder – der Lokalstolz von Krähwinkel: Sollte es sich auch um den letzten Kampf handeln – noch einmal flattert jeder Hahn auf seinen Misthaufen, um ihn mit geschwollenem Kamm zu verteidigen; und ob er nun in Hintertupfingen oder in Großprotzstadt kräht: die Reaktion der Betroffenen unterscheidet sich nur in der Wahl der Mittel.“”
- “«Schliesslich gab es kein globales Fernsehprogramm, das jedem Kleingeist in Hintertupfingen einen ebenso kosten- wie mühelosen Blick in die Welt gewährt hätte.»”
- “„Ich steh mir bei der Kälte doch nicht in Hintertupfingen die Beine in den Bauch, nee, echt nicht.“”
colloquialEnglishPodunk, Bumblefuck, Bumfuck, East Bumfuck, West Bumfuck, East Jesus, Nowheresville, Nowhere, the middle of nowhereEspañolNinguna parte, el fin del mundoFrançaisChail-les-Bains, Clochemerle, Cuges-les-Bains, Cuges-les-Pins, Cuges-les-Pralinettes, Perpète-les-Alouettes, Perpète-les-Andouillettes, Perpète-les-Bains, Perpète-la-Galette, Perpète-les-Oies, Perpète-les-Olivettes, Pétaouchnoc, Pétaouchnock, Pétaouchnok, Pétaouchnoque, Pitchipoï, Saint-Clinclin, Saint-Pégu-sur-Gazon, Tataouine-les-Bains, Trifouilly-les-Canettes, Trifouilly-les-Chaussettes, Trifouillis-les-Chaussettes, Trifouilly-les-Clarinettes, Trifouilly-les-Oies, Trifouillis-les-Oies, Fouilly-les-Oies, Trou-en-Cambrousse, Trou-la-Ville, Kerpipiche, Manosque, Pamparigouste, Pimpous, Foufnie-les-Berdouilles, Houte-Si-Plout, Houtesiplou, Macapète, Saint-Clinclin-des-Meumeu, Saint-Lin-des-Meumeu, Saint-Creux-des-Bas-Fonds, Saint-Éloigné, Saint-Fond-lès-Creux, Saint-Glinglin, Saint-Loinloin, Saint-Loinloin de Pas-Proche, Saint-Meumeu, Saint-Meumeu-des-Creux, Saint-Pisse-qu’en-Coin, Saint-Profond-des-Creux, Saint-Profond-des-Meumeu, Sainte-Décharge, Si-Profond-du-Lointain, Bümpliz derrière la lune, Perpète-la-Ouf, Nulle part, le bout du mondeItalianoNessun posto, il nullaPortuguêsNenhum lugar, o fim do mundoРусскийНигде, в глушиTürkçeHiçbir yer, dünyanın ucuУкраїнськаНіде, серед нікудиΕλληνικάΠουθενά, στο πουθενάTiếng ViệtKhông đâu cả, giữa chốn không ngườiالعربيةلا مكان, في وسط لا شيء