Meanings
- 1.
verniedlichende Anrede für den Herrgott
- “O, Herrgöttle, drück die Augen zu!”
SwabianEnglishlittle Lord, dear LordEspañolseñorito, querido SeñorFrançaispetit Seigneur, cher SeigneurItalianopiccolo Signore, caro SignorePortuguêssenhorzinho, querido SenhorРусскиймаленький Господь, дорогой ГосподьTürkçeküçük Tanrı, sevgili TanrıУкраїнськамаленький Господь, дорогий ГосподьΕλληνικάμικρός Κύριος, αγαπητέ ΚύριεTiếng Việttiên sinh nhỏ, ngài yêu quýالعربيةالرب الصغير, الرب العزيز - 2.
figürliche Darstellung des gekreuzigten Christus
- “Vor dem ist ja das Herrgöttle im Tischeck nicht sicher!”
SwabianEnglishcrucifixEspañolcrucifijoFrançaiscrucifixItalianocrocefissoPortuguêscrucifixoРусскийраспятиеTürkçeçarmıhУкраїнськарасп'яттяΕλληνικάσταυρόςTiếng Việtthánh giáالعربيةالصليب - 3.
in Vergleichen: jemand, der sehr eifrig ist
- “Er schafft wie ein Herrgöttle.”
- “Er ist zwar ein Depp, aber er spielt Klavier wie ein Herrgöttle.”
SwabianEnglishzealous person, enthusiastEspañolpersona entusiasta, apasionadoFrançaispersonne zélée, enthousiasteItalianopersona zelante, entusiastaPortuguêspessoa zelosa, entusiastaРусскийусердный человек, энтузиастTürkçehevesli kişi, tutkulu kişiУкраїнськапристрасна людина, ентузіастΕλληνικάζηλωτής, ενθουσιώδηςTiếng Việtngười nhiệt tình, người say mêالعربيةشخص متحمس, متحمس
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Herrgöttle | — |
| accusative | das Herrgöttle | — |
| dative | dem Herrgöttle | — |
| genitive | des Herrgöttles | — |