Meanings
- 1.
unrechtmäßiges Betreten von fremden Grundstücken, Eindringen in fremdes Geschäfts-/Wohneigentum, Verletzung des Hausrechts
- “„Künftig soll die Speicherung des genetischen Fingerabdrucks in der DNA-Datei der Polizei auch bei Wiederholungstätern nicht erheblicher Straftaten, etwa Sachbeschädigung oder Hausfriedensbruch, möglich sein.“”
- “„Somit darf Ihr Vermieter auch nicht ohne Ihr Einverständnis einfach so Ihre Wohnung betreten, denn dann würde dieser den Tatbestand des Hausfriedensbruchs erfüllen.“”
- “„Somit ist § 78 Absatz 3 Nummer 5 StGB einschlägig und die Verjährungsfrist für die Strafverfolgung beim Hausfriedensbruch liegt bei drei Jahren.“”
Englishhome invasion, trespassing, breaking and enteringEspañolallanamiento de morada, invasiónFrançaisviolation de domicile, intrusionItalianoviolazione di domicilio, invasione di proprietà, accesso abusivoPortuguêsinvasão de propriedade, entrada forçadaРусскийнарушение неприкосновенности жилища, вторжениеTürkçemeskene taarruz, konut dokunulmazlığını ihlal, izinsiz girişУкраїнськапорушення домашнього спокою, незаконне проникненняΕλληνικάπαράνομη είσοδος, παραβίαση οικίαςTiếng Việtxâm phạm, xâm nhậpالعربيةاقتحام, تجاوز
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Hausfriedensbruch | die Hausfriedensbrüche |
| accusative | den Hausfriedensbruch | die Hausfriedensbrüche |
| dative | dem Hausfriedensbruch | den Hausfriedensbrüchen |
| genitive | des Hausfriedensbruches | der Hausfriedensbrüche |
Compound parts
- BruchNOUNhead— break, rupture, breach, fracture, fraction, broken branch, snapped twig, burglary, break-in, baggy trousers, loose pants, curd, cheese curds, cloudiness, haze, fold, crease, broken bone, bone fracture, hernia, breaking-off, infringement, violation, breakage, scrap, damaged goods, pleat, fault, rift, dislocation, quarry