Meanings
- 1.
von außen zugefügte, tiefe, seelische (seltener auch körperliche) Verletzung, Schmerz, Leid oder Schaden
- “„… In den Herzen wird's warm,”
- “„Gib deinem Schmerz Worte. Harm, der nicht spricht, erstickt das volle Herz und macht es brechen.“”
- “„… und engel sollen wächter sein, vor jedem trug und harm“”
- “„Von jeder Not und jedem Harm / Befreien muß sein starker Arm!“”
- “„Ohne Sorgen aufstehen, ohne Harm zu Bette gehen, das ist so eine Lebensperiode, in der ich mitteninne stehe“”
- “„Trotz Kummer und Harm sei er der Überzeugung, daß von ihrer Seite in Skálholt nichts geschehen, das verunehrend für eine edle Frau, oder solchermaßen, daß die göttliche Gnade nie deswegen Vergebung spenden könne, insonderheit, so Glaube und Reue vorhanden.“”
- “„Harm [Hermelin] ist blank [weiss] und hat doch schwarzen Zagel [Schwanz(spitze)].“”
- “"… daß sie samt euch ihren eigenen Mist fressen und ihren Harm saufen?"”
- “Harm kommt mit zum Fußball.”
- “Wir sind heute Abend bei Harm eingeladen.”
- “Die Harm war der Star des Abends.”
- “Wir sind heute Abend bei Harm eingeladen.”
- “die Harms von nebenan”
outdatedEnglishharm, sore affliction, grief, injuryEspañoldaño, lesiónFrançaisaffliction, crève-cœur, crève-cœurs, dommage, préjudiceItalianoprofonda pena, afflizione, affano, danno, lesionePortuguêsdano, lesãoРусскийвред, ущербTürkçezarar, hasarУкраїнськашкода, ушкодженняΕλληνικάβλάβη, ζημίαTiếng Việtthiệt hại, tổn thươngالعربيةضرر, أذى
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Harm | die ? |
| accusative | den Harm | die ? |
| dative | dem Harm | den ? |
| genitive | des Harmes | der ? |