Meanings
- 1.
ohne Bedeutung, ohne Belang, keinen Unterschied machend
- “„Zahlen muss das «Fussvolk» sowieso, sei es auf diese oder andere Art und Weise; wir zahlen über diverse indirekte Steuern wie Mehrwertsteuern oder eben durch die direkten Steuern: Es bleibt somit «Hans was Heiri»!“”
- “„In der Schweiz ist Steuerbetrug strafbar, Steuerhinterziehung nicht. Für die US-Behörden ist das Hans was Heiri.“”
Swiss Standard GermanEnglishsix of one and half a dozen of the other, potayto, potahto, tomayto, tomahto, Hans was nothing special, Hans didn't matterEspañoltres cuartos de lo mismo, tres cuartos de lo propio, Hans no era nada especial, Hans no importabaFrançaisbonnet blanc et blanc bonnet, du pareil au même, jus vert et verjus, jus vert ou verjus, chou vert et vert chou, piron-pareil, kif-kif, kif-kif bourricot, quatre trente sous pour une piastre, Hans n'était rien de spécial, Hans n'avait pas d'importanceItalianoHans non era niente di speciale, Hans non contavaPortuguêstanto faz, Hans não era nada de especial, Hans não importavaРусскийчто в лоб, что по лбу, Ганс был ничем особенным, Ганс не имел значенияTürkçeHans özel birisi değildi, Hans'ın önemi yoktuУкраїнськаГанс не був нічим особливим, Ганс не мав значенняΕλληνικάΟ Χανς δεν ήταν τίποτα το ιδιαίτερο, Ο Χανς δεν είχε σημασίαTiếng ViệtHans không có gì đặc biệt, Hans không quan trọngالعربيةعَلَى حَدٍّ سَوَاءً, كُلُّ وَاحِدٍ, مِثْل بَعْض, كَيْفَمَا بُرْمَتاً مِثْل بَعْضاً, خُوجَة عَلِي٬ مَوْلَى عَلِي, مِثْل خُبْز وَخُبَيْز, هانز لم يكن شيئًا مميزًا, هانز لم يكن مهمًا