Meanings
- 1.
Lichtquelle, die man auf Gräber stellt (etwa ein brennendes Öllämpchen oder eine Kerze)
- “An Feiertagen oder bei dem Besuch eines Grabes stellt man ein Grablicht zum Gedenken auf.”
- “„Am Mittwoch lagen zwei Rosen vor der versiegelten Tür des Einfamilienhauses in Gleidingen, außerdem hatte jemand ein rotes Grablicht angezündet.“”
Englishgrave candle, grave light, memorial candleEspañolluz de tumba, vela de cementerioFrançaislanterne funéraire, lampe funéraire, bougie de tombeItalianoluce per la tomba, candela funerariaPortuguêsluz de sepultura, vela de cemitérioРусскийсветильник для могилы, памятная свечаTürkçemezar lambası, mezar mumuУкраїнськасвітло для могили, пам'ятна свічкаΕλληνικάφως για τον τάφο, κερί μνήμηςTiếng Việtđèn mộ, nến mộالعربيةضوء القبر, شمعة تذكارية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Grablicht | die Grablichte |
| accusative | das Grablicht | die Grablichte |
| dative | dem Grablicht | den Grablichten |
| genitive | des Grablichtes | der Grablichte |
Compound parts
- GrabNOUNmodifier— grave, tomb
- LichtNOUNhead— light, daylight, general lighting, artificial lighting, candle, natural light, electricity, mains, highlight, masterpiece, outstanding achievement, light (electromagnetic wave), eye (of game), animal's eye