Meanings
- 1.
Antrag auf Erlass der noch ausstehenden Strafe
- “„Über ein Gnadengesuch von Sarah existieren keine Aufzeichnungen, und es ist unwahrscheinlich, dass ein solches eingereicht wurde.“”
- “„Es ist eine unermessliche Grausamkeit, die in dieser über Tage, Wochen, Monate verlängerten Todesangst liegt, und es sind nicht nur juristische Formalien, es machen nicht nur die eingereichten Gnadengesuche, auf die der Entscheid erst abgewartet werden muss, die diese Verzögerung bedingen.“”
- “„Er konnte sich dem Befehl des Königs nicht widersetzen und wollte sich nicht dadurch erniedrigen, daß er sich zu einem Gnadengesuch beim Monarchen zu ihren Gunsten herbeiließ und diesen über die Wahrheit unterrichtete; er faßte daher den einzigen, seiner großen Seele würdigen Entschluß.“”
- “„Zwei Gnadengesuche ihrer Anwältin werden abgelehnt.“”
Englishpetition for clemency, request for pardonEspañolsolicitud de indulto, petición de clemenciaFrançaisdemande de grâce, requête de clémenceItalianorichiesta di grazia, domanda di indultoPortuguêspedido de clemência, solicitação de indultoРусскийходатайство о помиловании, заявление о помилованииTürkçeaf talebi, bağışlama talebiУкраїнськаклопотання про помилування, заява про помилуванняΕλληνικάαίτηση χάριτος, αίτηση για επιείκειαTiếng Việtđơn xin ân xá, yêu cầu ân xáالعربيةطلب عفو, طلب رحمة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Gnadengesuch | die Gnadengesuche |
| accusative | das Gnadengesuch | die Gnadengesuche |
| dative | dem Gnadengesuch | den Gnadengesuchen |
| genitive | des Gnadengesuches | der Gnadengesuche |
Compound parts
- GnadeNOUNmodifier— clemency, leniency, mercy, grace
- GesuchNOUNhead— appeal, petition, request, application