Meanings
- 1.
Wechsel von Ebbe zu Flut und zurück
- “„Der ausgeprägte Gezeitenwechsel der Nordsee und das rauhe Klima sorgen für extreme Lebensbedingungen und höchste biologische Produktivität gleichermaßen.“”
- “„In der schnellen Strömung trieben ein paar abgestorbene Bäume; bei Flut mußte das Flußwasser eine ganze Strecke zurückgetrieben werden, der Seemann überlegte sich gleich, wie man den Gezeitenwechsel als Transportmittel ausnützen könne.“”
Englishtide change, tidal shiftEspañolcambio de marea, variación de mareaFrançaischangement de marée, variation de maréeItalianocambio di marea, variazione delle mareePortuguêsmudança de maré, variação de maréРусскийсмена прилива, изменение приливаTürkçegelgit değişimiУкраїнськазміна припливу, перепад припливуΕλληνικάαλλαγή παλίρροιας, μεταβολή παλίρροιαςTiếng Việtthay đổi thủy triều, biến đổi thủy triềuالعربيةتغيير المد, تغير المد والجزر
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Gezeitenwechsel | die Gezeitenwechsel |
| accusative | den Gezeitenwechsel | die Gezeitenwechsel |
| dative | dem Gezeitenwechsel | den Gezeitenwechseln |
| genitive | des Gezeitenwechsels | der Gezeitenwechsel |
Compound parts
- GezeitNOUNmodifier— tide, tidal movement
- WechselNOUNhead— change, alteration, bill of exchange, draft, trail, pathway, rafter break, horizontal interruption, exchange, swap, shift