Meanings
- 1.
alkoholhaltiges Getränk
Englishspirit, liquorEspañolbebida espirituosa, licorFrançaisalcoolItalianospirito, liquorePortuguêsespírito, bebida alcoólicaРусскийспиртное, алкогольTürkçealkolУкраїнськаспирт, алкогольΕλληνικάαλκοόλTiếng Việtrượuالعربيةمشروب كحولي - 2.
das Denken als Bestandteil der Individualität
- “Der menschliche Geist kann manche Dinge einfach nicht erfassen.”
- “„Er war ein Freigeist wie sie, doch in größter Heimlichkeit, denn in Salerno hatte niemand Geist; so lebte er mit seiner Frau und seiner Schwiegermutter als guter Christ und fügte sich allen Vorurteilen seiner Landsleute.“”
- “„Früher war viel Geist von beiden Seiten verschwendet worden, der zu keinem Resultat geführt hatte.“”
- “„Aber auch der Geist ist stark und kann, wenn man will, wiederbelebt werden.“”
- “„Es ist wohl möglich, daß später einmal irgendein besonderer Geist sich findet, der meine anscheinend phantastischen Berichte als nüchterne Selbstverständlichkeiten zu erklären vermag – ein klarer und scharfer Geist, weniger exaltiert als ich, der in den Umständen, die ich mit bebender Scheu enthülle, nichts weiter sieht als die einfache Folge ganz natürlicher Ursachen und Wirkungen.“”
Englishmind, intellectEspañolespíritu, mente, inteligenciaFrançaisintelligence, génie, esprit, intellectItalianomente, intellettoPortuguêsespírito, mente, intelectoРусскийум, интеллектTürkçezihin, akılУкраїнськарозум, інтелектΕλληνικάπνεύμα, νους, διανόησηTiếng Việttinh thần, tâm trí, trí tuệالعربيةعقل, ذهن - 3.
das Denken als Bestandteil der Individualität; unter Einschluss des Fühlens
Englishmind, intellectEspañolmente, inteligenciaFrançaisesprit, intellectItalianomente, intellettoPortuguêsmente, intelectoРусскийум, интеллектTürkçezihin, akılУкраїнськаум, інтелектΕλληνικάνους, νοημοσύνηTiếng Việttâm trí, trí tuệالعربيةعقل, ذهن - 4.
das Denken als Bestandteil der Individualität; im Gegensatz zum Gefühlsleben (Seele)
EnglishspiritEspañolespírituFrançaisespritItalianospiritoPortuguêsespíritoРусскийдухTürkçeruhУкраїнськадухΕλληνικάπνεύμαTiếng Việttinh thầnالعربيةروح - 5.
die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee
- “Wir sind hier im Geiste der Versöhnung zusammengekommen.”
- “„Ferner verbot Trajan die Beachtung anonymer Denunziationen und schließlich endete das Reskript mit einem Bekenntnis, […]: Ein allzu inquisitorisches Verhalten seitens des Staates werde dem Geist der Epoche nicht gerecht.“”
- “Dieses Gesetz widerspricht dem Geist unserer Verfassung.”
- “„Es ist eine Ehrenliste deutschen Geistes, deren Repräsentanten hier an den Pranger gestellt werden.“”
Englishspirit, ideaEspañolespíritu, ideaFrançaisesprit, idéeItalianospirito, ideaPortuguêsespírito, ideiaРусскийдух, идеяTürkçeruh, fikirУкраїнськадух, ідеяΕλληνικάπνεύμα, ιδέαTiếng Việttinh thần, ý tưởngالعربيةروح, فكرة - 6.
göttliches Wesen, übernatürliches Wesen
- “Bevor sie einen Baum fällen, bitten sie den Geist des Baumes um Vergebung.”
- “„Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um Geister, Gespenster und Vampire.“”
- “„Mit dem Vorrücken der Grenze gegen den Ohio hinab erschien in den Niederlassungen zuweilen ein Mensch, den selbst die furchtlosen Ansiedler, bemalter Indianer und der Geister des Urwalds gewohnt, mit dunkler Scheu betrachteten.“”
Englishspirit, ghostEspañolespíritu, fantasmaFrançaisesprit, fantômeItalianospirito, fantasmaPortuguêsespírito, fantasmaРусскийдух, призракTürkçeruh, hayaletУкраїнськадух, привидΕλληνικάπνεύμα, φάντασμαTiếng Việthồn, maالعربيةروح, شبح - 7.
auf Erden wandelnde Seele eines Toten
- “Der Geist der Ahnfrau kommt nicht zur Ruhe.”
Englishghost, spirit, soulEspañolfantasma, azoro, celaje, almaFrançaisesprit, revenant, fantôme, âmeItalianofantasma, animaPortuguêsfantasma, almaРусскийпризрак, душаTürkçeruh, hayaletУкраїнськапривид, душаΕλληνικάπνεύμα, φάντασμα, ψυχήTiếng Việtma, linh hồnالعربيةشبح, روح
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Geist | die Geiste |
| accusative | den Geist | die Geiste |
| dative | dem Geist | den Geisten |
| genitive | des Geistes | der Geiste |