Meanings
- 1.
Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag
- “„Bei der Ausführung eines Fußtritts muss die größte Aufmerksamkeit der Kopf- und Körperdeckung gewidmet werden, da jeder Gegenschlag sehr gefährlich sein kann, wenn wir nur auf einem Fuß stehen.“”
Englishcounterstrike, counterblow, retaliationEspañolcontragolpe, represaliaFrançaisriposte, contre-attaque, réactionItalianocontrattacco, ritorsionePortuguêscontra-ataque, retaliaçãoРусскийконтрудар, ответный ударTürkçekarşı darbe, misillemeУкраїнськаконтратаку, відплатаΕλληνικάαντεπίθεση, αντεπίστροφηTiếng Việtđòn phản công, trả đũaالعربيةضربة مضادة, انتقام - 2.
Aktion als Erwiderung auf einen Angriff
- “„Dass er mit dem Scheitern seiner Bündnispolitik nicht gerechnet hatte, zeigt, wie lange er brauchte, um ein Heer zum Gegenschlag zu rüsten.“”
- “„Sie bildeten einen Teil der sogenannten Erstschlagkapazität, konnten aber auch zur Zweitschlagkapazität gerechnet werden, die einen gegnerischen Angriff auf das eigene Land überleben und für einen Gegenschlag bereitstehen sollten.“”
- “„Major Leutwein nutzte ihr Zögern, um mit gesammelten Kräften zum Gegenschlag anzusetzen.“”
Englishcounter-attack, counterattackEspañolcontraataqueFrançaiscontre-attaqueItalianocontrattacco, controffensivaPortuguêscontra-ataqueРусскийконтратакаTürkçekarşı saldırıУкраїнськаконтратакаΕλληνικάαντεπίθεσηTiếng Việtphản côngالعربيةهجوم مضاد
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Gegenschlag | die Gegenschläge |
| accusative | den Gegenschlag | die Gegenschläge |
| dative | dem Gegenschlag | den Gegenschlägen |
| genitive | des Gegenschlages | der Gegenschläge |
Compound parts
- SchlagNOUNhead— stroke, ring, shock, impact, strike, hit, beat, whipped cream, plot, parcel, warbling, birdsong, blow, slap, punch, portion, serving, kind, race, type, breed, stretch, segment, loop, noose, flare, bell-bottom, door, gate, shed, stable