Meanings
- 1.
an einen Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit einem Gott
- “Der Mensch, der sich vielen Glückes und seiner Schwäche bewußt ist, wird abergläubisch, flüchtet zum Gebete. (Georg Christoph Lichtenberg)”
- “Als sie das Zimmer betrat, war ihr Vater noch ganz im Gebet versunken.”
- “Ich werde euch in mein Gebet mit einschließen.”
- “Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.”
- “„Meine Gebete lagen mir tot auf der Zunge.“”
- “„Nach dem Gebet aßen sie schweigend.“”
- “„Beim Gebet für die Krieger dachte sie an ihren Bruder und an Denissow.“”
- “„Es war die Bischöfin, die mit gottesfürchtiger Stimme, gebeugten Hauptes, die Augen geschlossen und die Hände gefaltet, diese Worte in das Gebet einschob.“”
Englishprayer, supplicationEspañoloración, rezo, alabao, súplicaFrançaisoraison, prière, supplicationItalianopreghiera, orazione, supplicaPortuguêsoração, prece, súplicaРусскиймолитва, просьбаTürkçedua, namaz, yalvarışУкраїнськамолитва, проханняΕλληνικάπροσευχή, δέησηTiếng Việtcầu nguyện, lời cầu xinالعربيةصلاة, دعاء
- 2.
meist festgelegte Worte, die an eine Gottheit gerichtet sind, um sie zu bitten, ihr zu danken oder sie zu verehren
- “Die Gemeinde sprach ein Gebet.”
- “Sie kniete vor dem Altar nieder und murmelte ein Gebet.”
- “Seine Mutter ermahnte ihn, dass er das Gebet nicht bloß herunterleiern solle.”
- “Er übersetzt jüdische Gebete aus dem Hebräischen ins Deutsche.”
- “„Er sagte auch nichts, als Sloan das Gebet beendet hatte.“”
Englishinvocation, prayerEspañoloración, plegariaFrançaisprière, invocationItalianopreghiera, invocazionePortuguêsoração, preceРусскиймолитва, просьбаTürkçedua, ibadetУкраїнськамолитва, зверненняΕλληνικάπροσευχή, δέησηTiếng Việtcầu nguyện, lời cầuالعربيةصلاة, دعاء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Gebet | die Gebete |
| accusative | das Gebet | die Gebete |
| dative | dem Gebet | den Gebeten |
| genitive | des Gebetes | der Gebete |