Meanings
- 1.
die Nationalflagge des Gastlandes
- “Noch rechtzeitig hatte man die Gastflagge gehisst.”
- “„Als Gast in man gut beraten, als Gastflagge die der [Åland]-Inseln zu führen und nicht schon die finnische. Bayern gibt’s also auch in Finnland!“”
- “„Wenn man ohne Gastflagge in die Galapagosinseln einläuft, kann es eine Geldstrafe bis zu 15 US-Dollar geben.“”
- “„Özen sah, dass es sich um ein Charterboot türkischer Nationalität handelte, eine deutsche Gastflagge hing an der Saling.“”
- “„Dagegen legte ich immer viel Wert darauf, daß die Gastflagge am Großmast recht deutlich in ihren jeweiligen Farben prangte[…]“”
- “„Die Gastflagge wird meist kleiner gewählt als die Nationalflagge.“”
Englishguest flag, flag of the host countryEspañolbandera de invitado, bandera del país anfitriónFrançaisdrapeau invité, drapeau du pays hôteItalianobandiera ospite, bandiera del paese ospitantePortuguêsbandeira de convidado, bandeira do país anfitriãoРусскийгостевая флаг, флаг страны-хозяинаTürkçemisafir bayrağı, ev sahibi ülkenin bayrağıУкраїнськагостьовий прапор, прапор країни-господаряΕλληνικάσημαία φιλοξενούμενου, σημαία της χώρας υποδοχήςTiếng Việtcờ khách, cờ của nước chủ nhàالعربيةعلم الضيف, علم الدولة المضيفة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Gastflagge | die Gastflaggen |
| accusative | die Gastflagge | die Gastflaggen |
| dative | der Gastflagge | den Gastflaggen |
| genitive | der Gastflagge | der Gastflaggen |
Compound parts
- GastNOUNmodifier— invitee, visitor, visitant, guest, sojourner
- FlaggeNOUNhead— flag, colours, colors, ensign, standard, emblem