Meanings
- 1.
kurz für Astgabel
- “„Er machte von der Gabel aus, in der er jetzt stand, eine Handbewegung, als ob er nicht gestört sein wolle, und sah dann erst die Flußufer auf- und abwärts, zuletzt auch ins Neumärkische hinüber. Er schien aber nichts zu finden und glitt, nachdem er sein Auge den ganzen Kreis nochmals hatte beschreiben lassen, mit derselben Leichtigkeit wieder hinab, mit der er fünf Minuten vorher hinaufgestiegen war.“”
- “Frau Gabel ist ein Genie im Verkauf.”
- “Herr Gabel wollte uns kein Interview geben.”
- “Die Gabels fahren heute in den Oberpfälzer Wald.”
- “Der Gabel trägt nie die Schals, die die Gabel ihm strickt.”
- “Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Gabel kommt, geht der Herr Gabel.“”
- “Gabel kommt und geht.”
- “Gabels kamen, sahen und siegten.”
Englishfork, forked branchEspañolrama bifurcadaFrançaisenfourchure, fourche, branche fourchueItalianoramo biforcutoPortuguêsramo bifurcadoРусскийразветвленная веткаTürkçeforklu dalУкраїнськагілка з роздвоєннямΕλληνικάδιακλαδισμένος κλάδοςTiếng Việtcành nhánhالعربيةفرع متشعب - 2.
kurz für Telefongabel, Vorrichtung zum Ablegen des Telefonhörers
- “Sie beendete wütend das Telefongespräch und knallte den Hörer auf die Gabel.”
- “„Er legte den Hörer auf die Gabel und ging im Zimmer mehrere Male auf und ab.“”
- “„Ich drückte auf die Gabel und legte den Hörer neben den Apparat.“”
Englishtelephone forkEspañolhorquilla, gabel telefónicaFrançaissupport, fourchette téléphoniqueItalianogabel telefonicaPortuguêsgabel telefónicaРусскийтелефонная вилкаTürkçetelefon gabelУкраїнськателефонна вилкаΕλληνικάτηλεφωνική γάμπαTiếng Việtgabel điện thoạiالعربيةشوكة هاتفية - 3.
Geweihstange, die nur zwei Enden hat
- “Beim Spaziergang hat mein Hund eine Gabel eines Hirschböckchens gefunden.”
EnglishantlerEspañolcuernoFrançaiscorneItalianocornoPortuguêschifreРусскийрогаTürkçeboynuzУкраїнськарогиΕλληνικάκέρατοTiếng Việtsừngالعربيةقرن - 4.
beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
- “Mit der linken Gabel des Gabelstablers hakte er unter die Palette, auf der das Fass stand und warf es um.”
EnglishforksEspañoltenedoresFrançaisfourchesItalianoforchePortuguêsgarfosРусскийвилкиTürkçeçatalУкраїнськавилкиΕλληνικάπιρούνιαTiếng Việtcái nĩaالعربيةشوك - 5.
Deichsel des Einspänners
- “„«Ich habe ihm den handigen Fuchs in die Gabel zu spannen befohlen,» redete hierauf der Wirth durch die Thüre des Gassengärtchens hinein; «denn er ist gelassener, als der andere […]“”
Englishtongue, poleEspañolyugoFrançaisbrancard, brancards, jougItalianogiogoPortuguêsjugoРусскийярмоTürkçeboğazУкраїнськаярмоΕλληνικάζυγόςTiếng Việtcái mócالعربيةنير - 6.
für Gegenstände und Dinge, die in ihrer Form einer Gabel^([1]) ähneln
- “Gib mir mal die Gabel! Nein, nicht die Kuchengabel, die Stimmgabel natürlich!”
EnglishforkEspañoltenedorFrançaisfourche, fourchetteItalianoforchettaPortuguêsgarfoРусскийвилкаTürkçeçatalУкраїнськавилкаΕλληνικάπιρούνιTiếng Việtcái nĩaالعربيةشوكة - 7.
Kurzbezeichnung für eine Gabelschaltung
- “„Aus diesem Grund ist die Anzahl der „Gabeln“ in einer Fernverbindungsleitung begrenzt; in der Praxis wurden daher die Fernverbindungen zwischen den Vermittlungsstellen vierdrähtig ausgeführt, auch wenn so mehr Leitungen benötigt wurden.“”
EnglishforkEspañolcambio de marchasFrançaisfourchette de changementItalianocambio a forcellaPortuguêsmecanismo de mudançaРусскийпереключательTürkçevites değiştiriciУкраїнськаперемикачΕλληνικάμηχανισμός αλλαγήςTiếng Việtbộ chuyển đổiالعربيةتغيير السرعة - 8.
Zeichen der musikalischen Notation
EnglishforkEspañolgabelFrançaisgabelItalianogabelPortuguêsgabelРусскийгебельTürkçegabelУкраїнськагебельΕλληνικάgabelTiếng Việtgabelالعربيةgabel - 9.
taktisches Motiv im Schach
- “Hüte dich vor der Gabel, da fällt man als Schachanfänger leicht drauf rein.”
Englishfork, fork (in chess)Españolfork (en ajedrez)Françaisfourchette (aux échecs)Italianoforchetta, inforcatura, occhiali, forchetta (negli scacchi)Portuguêsgarfo (no xadrez)Русскийвилка (в шахматах)Türkçeçatal (satrançta)Українськавилка (в шахах)Ελληνικάπιρούνι (στα σκάκι)Tiếng Việtđòn tấn công kép (trong cờ vua)العربيةشوكة (في الشطرنج) - 10.
Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern
- “Am Vorderrad des Rennrads ist jetzt die Gabel verbogen.”
Englishfork, fork (in bicycle suspension)Españolhorquilla, horquilla (en suspensión de bicicleta)Françaisfourche, fourche (dans la suspension de vélo)Italianoforcella (in sospensione della bicicletta)Portuguêsgarfo, garfo (na suspensão da bicicleta)Русскийвилка (в подвеске велосипеда)Türkçeçatal (bisiklet süspansiyonunda)Українськавилка (в підвісці велосипеда)Ελληνικάπιρούνι, πιρούνι (στην ανάρτηση ποδηλάτου)Tiếng Việtphuộc (trong hệ thống treo xe đạp)العربيةشوكة (في تعليق الدراجة) - 11.
mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken
- “„denkt euch, ich soll den Mist aus dem Pferdestall fortschaffen und auf den Wagen laden. Ich lasse es langsam angehen, und habe ich etwas auf die Gabel genommen, so hebe ich es nur halb in die Höhe und ruhe erst eine Viertelstunde, bis ich es vollends hinaufwerfe.“”
- “Mit der Gabel spieße ich das Fleisch auf.”
- “„Er fängt an, die Bissen, die er mit der Gabel zu sich nimmt, zu zählen, dann die Kacheln an der Wand.“”
- “„Als ich die Gabel in die Hand nahm und aufblickte, drückte der Hochzeitsfotograf auf den Auslöser.“”
- “„In der Schublade des Tisches waren ein paar Gabeln, Löffel und ein Messer gewesen.“”
EnglishforkEspañolhorca, tenedorFrançaisfourche, fourchetteItalianoforchettaPortuguêsgarfoРусскийвилкаTürkçeçatalУкраїнськавиделка, вилкаΕλληνικάπιρούνιTiếng Việtcái nĩaالعربيةشوكة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Gabel | die Gabeln |
| accusative | die Gabel | die Gabeln |
| dative | der Gabel | den Gabeln |
| genitive | der Gabel | der Gabeln |