Meanings
- 1.
Lappen, den man statt eines Strumpfes um den Fuß wickeln kann
- “„An Stelle der Schuhe aber waren zwei prachtvoll rote Fußlappen um die Füße gewickelt, leider aber war die Farbe nicht mehr zu erkennen.“”
- “„Täglich mitansehen zu müssen, wie die Kameraden geschlagen und getriezt werden, wie dieselben S.S.-Männer, denen man abends humoristische Einakter und Gedichte einstudierte und sogar die Hand drückte, sich tagsüber gegen die Mitgefangenen in der brutalsten Weise benahmen; einem Kommandanten freundlich ins Gesicht lächeln zu müssen, der bei den grausigen Verhören, die oft in seinem Vorzimmer stattfanden, dabei war und selbst mitschlug, der die Kranken, die sich im Revier meldeten, mit Fußtritten und Ohrfeigen zurückjagte, der auf den Stationen nächtliche Razzien und Ueberfälle vornahm, bei denen die Kameraden im Hemd auf den Hof getrieben wurden, während die S.S.-Männer oben im Saal die ärmlichen Habseligkeiten der Gefangenen, Kleider, Lebensmittel, Marmeladentöpfe, Butter, Brillen und Fußlappen durcheinander warfen, die Strohsäcke aufrissen und das Stroh über das Ganze ausschütteten und dann den Befehl erteilten, daß in wenigen Minuten der ganze Saal wieder in vollster Ordnung sein müsse; von einem Kommandanten eine Zigarette oder ein Glas Bier annehmen zu müssen, der den Stationsleiter öffentlich lobte, weil er einem kranken Gefangenen die Kniescheibe eingetreten hatte - wer kann ermessen, wie groß der seelische Druck war, die Verzweiflung, Wut, Gram und Haß, die mich erfüllten!“”
- “„Die Fußlappen hängen draußen auf der Leine, auch die Bänder.“”
- “„Er wollte leben wie ein Muschik, zog den Bauernkittel an und ging in Fußlappen und selbstgenähten Stiefeln.“”
- “„Und wenn er am kältesten Tag des Jahres Schuhe anzog, so doch niemals Socken oder Strümpfe oder Fußlappen.“”
- “„Für Malka hatte es keine Schuhe gegeben, sie hatten der Kleinen Fußlappen umgebunden und darunter, statt Sohlen, mit großen Stichen Wachstuchstreifen genäht.“”
- “„Die Fußlappen bewähren sich gut.“”
- “„Aber sie hatte mir ein paar Fußlappen geschickt, die sie aus einem Stück Flanell geschnitten hatte.“”
Englishfootwrap, foot wrap, foot clothEspañoltela para el pie, envoltura para el pieFrançaischaussette russe, bandage de pied, tissu pour le piedItalianofascia per il piede, panno per il piedePortuguêspano para o pé, envoltório para o péРусскийонуча, портянка, повязка на ногу, ткань для ногиTürkçeayak bezi, ayak sargısıУкраїнськаонуча, пов'язка на ногу, тканина для ногиΕλληνικάπανί για το πόδι, τύλιγμα ποδιούTiếng Việtvải quấn chân, khăn quấn chânالعربيةلفافة قدم, قماش للقدم - 2.
Lappen, mit dem man sich die Füße oder die lederne Fußbekleidung abwischen kann
- “Schmeiß bloß die alten Fußlappen weg!”
outdatedEnglishfoot rag, foot clothEspañoltrapo para los pies, paño para los piesFrançaischiffon pour les pieds, torchon pour les piedsItalianostraccio per i piedi, panno per i piediPortuguêspano para os pés, trapo para os pésРусскийтряпка для ног, полотенце для ногTürkçeayak bezi, ayak havlusuУкраїнськаганчірка для ніг, тканина для нігΕλληνικάπανί για τα πόδια, σκούπα για τα πόδιαTiếng Việtkhăn lau chân, vải lau chânالعربيةخرقة للأقدام, قماش للأقدام - 3.
Kohl, dessen grünlich weiße Blätter sich zu einem festen Kopf zusammenschließen; Essen mit großen Stücken dieses Kohls
- “Wie abwechslungsreich – heute gibt es schon wieder Fußlappen zum Mittag!”
casualcolloquialEnglishsavoy cabbageEspañolcol rizadaFrançaischou friséItalianocavolo verzaPortuguêscouve de folhaРусскийсавойская капустаTürkçesarmalık lahanaУкраїнськакапуста савойськаΕλληνικάλάχανο σαβόιTiếng Việtbắp cải xoănالعربيةكرنب سافوي - 4.
Stück Fleisch, das zäh ist
- “Wie abwechslungsreich – heute gibt es schon wieder Fußlappen zum Mittag!”
colloquialEnglishtough meat, chewy meatEspañolcarne dura, carne masticableFrançaisviande dure, viande coriaceItalianocarne dura, carne gommosaPortuguêscarne dura, carne resistenteРусскийжесткое мясо, трудно жущееся мясоTürkçesert et, çiğnenmesi zor etУкраїнськажорстке м'ясо, м'ясо, яке важко жуватиΕλληνικάσκληρό κρέας, κρέας που χρειάζεται μάσημαTiếng Việtthịt dai, thịt cứngالعربيةلحم قاسي, لحم صعب المضغ
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Fußlappen | die Fußlappen |
| accusative | den Fußlappen | die Fußlappen |
| dative | dem Fußlappen | den Fußlappen |
| genitive | des Fußlappens | der Fußlappen |
Compound parts
- FußNOUNmodifier— foot, leg, base, foot (unit of measure)
- LappenNOUNhead— lobe, botch, flap, banknote, rag, cloth, clout, driving licence, driver's license, loser, wimp, idiot