Meanings
- 1.
vertraglich gesichertes Miteinander verschiedener Staaten, das durch Abwesenheit von Gewalt (und speziell von Krieg) gekennzeichnet ist
- “Nachdem beide Völker Frieden geschlossen hatten, erholte sich auch die Wirtschaft wieder.”
- “„Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, / Wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt.“”
- “Alle Menschen wären glücklich, wenn Frieden wäre.”
- “„Die Präliminarartikel sind lediglich Verbotsgesetze, die den Zustand des Krieges aufheben sollen, um den Frieden vorzubereiten, der sodann in den Definitivartikeln gesichert wird.“”
no-pluralEnglishpeaceEspañolpazFrançaispaixItalianopacePortuguêspazРусскиймирTürkçebarış, sulhУкраїнськамирΕλληνικάειρήνηTiếng Việthòa bìnhالعربيةsala:m(un)
- 2.
Friedensschluss, Friedensvertrag
- “Der Westfälische Frieden beendete den Dreißigjährigen Krieg.”
Englishpeace, peace treaty, peace agreementEspañoltratado de paz, acuerdo de pazFrançaispaix, traité de paix, accord de paixItalianotrattato di pace, accordo di pacePortuguêspaz, tratado de paz, acordo de pazРусскиймир, мирный договор, мирное соглашениеTürkçebarış, sulh, barış antlaşması, barış sözleşmesiУкраїнськамир, мирна угода, договор про мирΕλληνικάειρήνη, συμφωνία ειρήνης, συνθήκη ειρήνηςTiếng Việthiệp định hòa bình, thỏa thuận hòa bìnhالعربيةمعاهدة سلام, اتفاق سلام - 3.
Zustand harmonischen Miteinanders
- “„Die Befindlichkeit des Reiches war im Inneren durch sozialen Frieden und wirtschaftliche Prosperität gekennzeichnet sowie durch Stabilität in der Außenpolitik, die zeitweilig in den Hintergrund trat.“”
no-pluralEnglishpeace, harmonyEspañolarmoníaFrançaispaix, harmonieItalianoarmoniaPortuguêspaz, harmoniaРусскиймир, гармонияTürkçebarış, sulh, uyumУкраїнськамир, гармоніяΕλληνικάομόνοια, αρμονίαTiếng Việthài hòaالعربيةتناغم - 4.
Ruhe, beruhigende Stille
- “Hier in der Toskana konnte sie ihren inneren Frieden wiederfinden.”
no-pluralEnglishpeace, calm, tranquilityEspañolcalma, tranquilidadFrançaispaix, calme, tranquillitéItalianocalma, tranquillitàPortuguêspaz, calma, tranquilidadeРусскиймир, покой, спокойствие, тишинаTürkçeferahlık, rahatlık, sükünet, sakinlik, huzurУкраїнськаспокій, тишаΕλληνικάησυχία, ηρεμίαTiếng Việtsự bình yên, sự yên tĩnhالعربيةهدوء, سكينة - 5.
religiöse Erfüllung, Segen
- “Friede sei mit euch!”
gehobenno-pluralEnglishpeace, spiritual fulfillment, blessingEspañolrealización, plenitud espiritual, bendiciónFrançaispaix, accomplissement spirituel, bénédictionItalianorealizzazione spirituale, benedizionePortuguêspaz, realização espiritual, bênçãoРусскийпокой, духовное удовлетворение, благословениеTürkçeruhsal tatmin, bereketУкраїнськадуховне задоволення, благословенняΕλληνικάειρήνη, πνευματική εκπλήρωση, ευλογίαTiếng Việtsự viên mãn tâm linh, phước lànhالعربيةتحقيق روحي, بركة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Frieden | die Frieden |
| accusative | den Frieden | die Frieden |
| dative | dem Frieden | den Frieden |
| genitive | des Friedens | der Frieden |