Meanings
- 1.
Option des Strafvollzuges, die einem Strafgefangenen die Ausführung eines Berufs oder einer Arbeit ohne Aufsicht außerhalb der Strafvollzugsanstalt ermöglicht, und somit dem Strafgefangenen erlaubt, für diesen Zeitraum die Strafvollzugsanstalt zu verlassen
- “Der Freigang hilft bei der Resozialisierung.”
- “Freigänge basieren auf Vertrauen.”
- “„Ich hatte bei der Anhörung vor Gericht ausgesagt, dass ich bis zum 21. Dezember in Aktion gehen werde. Der Richter hat mich dann bis zum 5. Januar in Haft geschickt und mir Freigang über Weihnachten gegeben.“”
Englishday release, work releaseEspañolsalida temporal, libertad condicionalFrançaislibération conditionnelle, sortie de travailItalianopermesso di lavoro, uscita temporaneaPortuguêsliberdade condicional, saída temporáriaРусскийдень выхода, выход на работуTürkçegünlük izin, çalışma izniУкраїнськадень виходу, випуск на роботуΕλληνικάημερήσια άδεια, άδεια εργασίαςTiếng Việtra ngoài làm việc, giải phóng tạm thờiالعربيةإفراج مؤقت, إذن عمل - 2.
meist Katzen: Entlassung in die Umgebung außerhalb der Wohnung
- “Auch ältere Vierbeiner, die noch nie Freigang hatten, müssten nicht unbedingt nach draußen, ergänzt Birgitt Thiesmann, Heimtierexpertin bei der Tierschutzorganisation Vier Pfoten in Hamburg.”
- “Bevor die Katze das erste Mal Freigang bekommt, muß sie sich schon 4 bis 6 Wochen in diesem Zuhause befinden, damit sie einen Bezug zu diesem Ort entwickelt hat.”
Englishoutdoor access, outdoor timeEspañolsalida al exteriorFrançaissortie à l'extérieurItalianouscita all'apertoPortuguêssaída ao ar livreРусскийвыход на улицуTürkçedışarı çıkmaУкраїнськавихід на вулицюΕλληνικάέξοδος στον εξωτερικό χώροTiếng Việtra ngoàiالعربيةخروج إلى الخارج
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Freigang | die Freigänge |
| accusative | den Freigang | die Freigänge |
| dative | dem Freigang | den Freigängen |
| genitive | des Freiganges | der Freigänge |