Meanings
- 1.
Äußerung eines Fluchs/von Flüchen/Verwünschungen
- “Mit Fluchen konnte man ihnen nicht schaden.”
Englishcurse, swear, cursing, swearingEspañolmaldición, imprecaciónFrançaismalédiction, juronItalianomaledizione, imprecazionePortuguêsmaldição, pragaРусскийпроклятие, ругательствоTürkçelanet, küfürУкраїнськапрокляття, матюкиΕλληνικάκατάρα, βρισιάTiếng Việtlời nguyền, chửi rủaالعربيةلعنة, سب - 2.
derbes/heftiges Schimpfen
- “„Auf jeden Fall hätte das Fluchen die Großmutter in meinem Ansehen steigen lassen.“”
Englishswearing, cussingEspañolinsulto, groseríaFrançaisinjure, gros motItalianoinsulto, parolacciaPortuguêsxingamento, ofensaРусскийоскорбление, ругательствоTürkçeküfür, ağır küfür, hakaretУкраїнськаобраза, матюки, грубе словоΕλληνικάβρισιά, προσβολήTiếng Việtchửi bới, chửi thề, lời lẽ thô tụcالعربيةشتيمة, إهانة - 3.
Handlung, seinen Ärger/Zorn heftig zu äußern
- “Sein Fluchen über dieses Missgeschick erregte bei den anderen Anstoß.”
Englishranting, ventingEspañoldesahogarse, desahogo, quejaFrançaiss'énerver, rancœur, colèreItalianosfogarsi, sfogo, lamentoPortuguêsdescontar raiva, desabafo, raivaРусскийвыразить гнев, выплеск эмоций, гневTürkçeöfke belirtileri, öfke patlaması, sinirlenmeУкраїнськавиявлення гніву, вибух гніву, висловлення обуренняΕλληνικάέκφραση θυμού, έκρηξη θυμού, παράπονοTiếng Việtbộc lộ sự tức giận, bộc phát, phẫn nộالعربيةالتعبير عن الغضب, انفجار غضب, تعبير عن الغضب
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Fluchen | — |
| accusative | das Fluchen | — |
| dative | dem Fluchen | — |
| genitive | des Fluchens | — |