Meanings
- 1.
unregelmäßiges, kleines Stück von etwas (zum Beispiel von einem Blatt Papier)
- “„Auf manchen Fetzen sind noch Mathematikaufgaben, englische Vokabeln oder Mitschriften aus dem Islamunterricht zu erkennen.“”
- “„Wie viele Vergleiche ich bemühen müßte, um die Fetzen zu bezeichnen im Reichtum der Formen.“”
- “„Das Mieterschutzgesetz ist ein Fetzen Papier.“”
- “„Von ihren eigenen Briefen ist nicht ein Fetzen übriggeblieben, bloß ein paar von seiner Hand.“”
Englishpiece, snippet, shred, scrapEspañolpieza, trozo, fragmentoFrançaislambeau, morceau, fragmentItalianopezzetto, pezzo, frammentoPortuguêspedaço, fragmentoРусскийклочок, кусок, фрагментTürkçekesim, parçaУкраїнськашматок, фрагментΕλληνικάκομμάτι, θραύσμαTiếng Việtmảnh, đoạnالعربيةقطعة, شظية - 2.
unzusammenhängener, kleiner Ausschnitt von etwas (zum Beispiel Teile einer Unterhaltung)
- “„Der Lärm macht ihn nervös und ruft blitzartige Fetzen der Erinnerung hervor – an Bomben, die am Straßenrand explodieren und seine Kameraden in Stücke zerreißen.“”
Englishfragment, piece, snippetEspañolpedazo, fragmentoFrançaisfragment, extraitItalianoestrattoPortuguêstrechoРусскийобрывок, фрагментTürkçekesitУкраїнськауривокΕλληνικάαπόσπασμαTiếng Việtđoạn tríchالعربيةمقتطف - 3.
minderwertiges, schäbiges Kleidungsstück
- “In diesem Fetzen nehme ich dich nicht mit in die Oper!”
- “„Wir hier unten in Bayern müssen halt aus wirtschaftlichen Gründen immer noch diese kackefarbenen Fetzen auftragen. Nicht etwa so, wie die anderen Kollegen bundesweit, die in elegantem Blau auf Verbrecherjagd gehen.“”
- “„Tief gebeugt, mit gesenktem Kopf schlurft er herbei; vor der Brust hält er mit seinen Händen den um die Schultern geschlungenen Fetzen von Decke zusammen.“”
colloquialEnglishrag, tatter, tattered pieceEspañolandrajo, harapo, trapoFrançaisguenille, haillon, chiffonItalianostraccio, pezzo strappatoPortuguêstrapo, farrapoРусскийтряпка, лохмотьTürkçeyırtık, paçavraУкраїнськаганчірка, потертий шматокΕλληνικάκουρέλι, παλιό ρούχοTiếng Việtvải rách, mảnh vảiالعربيةخرقة, قطعة ممزقة - 4.
kleines Stoffstück, um Verschmutzungen aufzunehmen
- “Er hat Kaffee verschüttet und braucht schnell einen Fetzen, um die Sauerei wegzuwischen.”
Englishrag, clothEspañoltrapo, pañoFrançaischiffon, loqueItalianostraccop, straccio, pezzaPortuguêstrapo, panoРусскийтряпка, лоскутTürkçebez, paçavraУкраїнськаганчірка, лахміттяΕλληνικάκουρέλι, πανίTiếng Việtgiẻ lau, miếng vảiالعربيةخرقة, قطعة قماش - 5.
um den Unterleib mit einem Stoffstreifen zum Schutz vor Verschmutzung gebundenes Tuch
Englishloincloth, apronEspañoltaparrabos, delantalFrançaispagne, tablierItalianoperizoma, grembiulePortuguêstanga, aventalРусскийнабедренная повязка, фартукTürkçepeştamal, önlükУкраїнськанабедрова пов'язка, фартухΕλληνικάπερίζωμα, ποδιάTiếng Việtkhố, tạp dềالعربيةإزار, مئزر - 6.
heftige Beeinträchtigung durch Alkoholgenuss
Englishbender, bingeEspañolborrachera, curdaFrançaiscuite, bitureItalianosbronza, sborniaPortuguêsporre, bebedeiraРусскийзапой, пьянкаTürkçesarhoşluk, içki alemiУкраїнськап'янка, запійΕλληνικάμέθη, μπεκρούλαTiếng Việtsay khướt, say bí tỉالعربيةسكر, ثمالة - 7.
Schulnote „Nicht genügend (5)“
- “Peter bekam auf die Lateinprüfung einen Fetzen.”
Englishfail, FEspañolsuspenso, cateFrançaisnote éliminatoire, zéroItalianobocciatura, insufficientePortuguêsreprovação, bombaРусскийнеуд, двойкаTürkçekötü not, kalmaУкраїнськанезадовільно, двійкаΕλληνικάάριστα κάτω, απόρριψηTiếng Việtđiểm kém, rớtالعربيةرسوب, درجة ضعيفة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Fetzen | die Fetzen |
| accusative | den Fetzen | die Fetzen |
| dative | dem Fetzen | den Fetzen |
| genitive | des Fetzens | der Fetzen |