Meanings
- 1.
Antrag auf gerichtliche Entscheidung zur Feststellung, ob ein Rechtsverhältnis besteht oder nicht
- “„Die Feststellungsklage (§ 256 ZPO) des Zeicheninhabers geht auf Feststellung des Bestandes oder Umfangs des Zeichenrechts.“”
- “„Die negative Feststellungsklage dient dazu, das Nichtbestehen eines Rechtsverhältnisses festzustellen.“”
- “„Dritte müssen jedoch – wie bei jeder allgemeinen Feststellungsklage – ein Feststellungsinteresse darlegen.“”
- “„Gesetzgeber gewollte Ausnahmeregelung dahingehend betrachtet werden, dass nichtige Verwaltungsakte von der allgemeinen Feststellungsklage erfasst sind.“”
- “„Die Feststellungsklage soll gerade sämtliche Prüfungen zur Schadenhöhe überflüssig machen.“”
Englishdeclaratory action, action for declaratory judgmentEspañolacción declarativa, demanda de declaraciónFrançaisaction déclaratoire, demande en constatationItalianoazione di accertamento, azione dichiarativaPortuguêsação declaratória, ação de declaraçãoРусскийиск об установлении, заявление об установлении правоотношенийTürkçetespit davası, hukuki ilişkinin tespiti davasıУкраїнськапозов про встановлення, заява про встановлення правовідносинΕλληνικάαγωγή διαπίστωσης, δήλωση διαπιστωτικήTiếng Việtđơn kiện tuyên bố, vụ kiện xác nhậnالعربيةدعوى إقرارية, دعوى تقريرية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Feststellungsklage | die Feststellungsklagen |
| accusative | die Feststellungsklage | die Feststellungsklagen |
| dative | der Feststellungsklage | den Feststellungsklagen |
| genitive | der Feststellungsklage | der Feststellungsklagen |
Compound parts
- FeststellungNOUNmodifier— observation, statement, finding, discovery, determination, establishment
- KlageNOUNhead— lament, grief, complaint, grievance, claim, lawsuit, legal action, dirge, complaint poem, elegy