Meanings
- 1.
eine schnelle Abwärtsbewegung
- “Das Kind kam zu Fall.”
- “„Das von A.J. Hucket verbreitete moderne Bungee-Jumping wird, wie auch das Kine-Swinging, bei dem der Fall in ein Bergsteigerseil in seitwärtigen Pendelbewegungen ausgeschwungen wird, als abenteuerliches Vergnügen, als artistische Herausforderung, als kühne Präzisionskunst, als Mutprobe, als extremes Training der Seele […], als Psychotest verstanden und praktiziert.“”
- “Er zog die Segel hoch mit dem Fall.”
- “Das Großfall verklemmte, daher konnte das Segel nicht mehr geborgen werden.”
physicsEnglishfall, dropEspañolcaídaFrançaischuteItalianocadutaPortuguêsquedaРусскийпадениеTürkçedurum, vaziyet, düşüşУкраїнськападінняΕλληνικάπτώσηTiếng Việtrơiالعربيةسقوط
- 2.
das Eintreten eines Zustandes
- “Im Falle eines Autounfalls sollte man die Polizei benachrichtigen.”
- “„Jakob weiß nicht sehr viel über dieses Haus, er weiß, daß dort irgendeine deutsche Verwaltung sitzt, so erzählt man sich jedenfalls. […] Und vor allem weiß er, daß die Aussichten als Jude lebend aus diesem Haus herauszukommen, sehr gering sind. Bis heute kennt man keinen solchen Fall.“”
Englishcase, situationEspañolcasoFrançaiscasItalianocasoPortuguêscasoРусскийслучайTürkçedurum, vaziyetУкраїнськавипадокΕλληνικάπερίπτωσηTiếng Việttrường hợpالعربيةحالة - 3.
deutsche Bezeichnung für lateinisch casus
- “Der Dativ ist einer der vier Fälle des Deutschen.”
- “„Wer die Aussprachehürde genommen hat, wird als Nächstes von der Nachricht schockiert, dass es im Polnischen für Substantive, Adjektive, Pronomina und Zahlwörter ganze sieben Fälle gibt.“”
- “„Die Fälle sind durch Endungen markiert, die den jeweiligen Wörtern angefügt werden.“”
- “„Ich beschloss, vor allem den 5. Fall, den Ablativ, tunlichst zu ignorieren.“”
- “„Der bestimmte Artikel wird nach Geschlecht, Zahl und Fällen gebeugt.“”
EnglishcaseEspañolcasoFrançaiscasItalianocasoPortuguêscasoРусскийпадеж, случайTürkçehâl, ismin hâli, durumУкраїнськавипадокΕλληνικάπερίπτωσηTiếng Việttrường hợpالعربيةحالة - 4.
die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen oder Ähnlichem
- “Das Kleid hat einen schönen Fall.”
Englishfall, drape, hangEspañolcaídaFrançaissuspensionItalianocaduta, panneggio, drappeggio, penderePortuguêsquedaРусскийвис hangingTürkçeasılı kalmaУкраїнськападінняΕλληνικάκρέμασμαTiếng Việttreoالعربيةتعليق - 5.
Neigung eines Mastes in Längsschiffrichtung
- “Der Mastfall soll zwischen 2° und 5° betragen.”
Englishrake, list, tiltEspañolinclinaciónFrançaisinclinaisonItalianoinclinazionePortuguêsinclinaçãoРусскийнаклонTürkçeeğilmeУкраїнськанахилΕλληνικάκλίσηTiếng Việtnghiêngالعربيةميل - 6.
Untersuchungsgegenstand
- “Der Fall wird vor Gericht verhandelt.”
- “Am Montag wird sich der Fall entscheiden.”
- “Aufgrund der neuen Erkenntnisse wird der Fall neu aufgerollt.”
- “„Vor Jahren hatten sie sich in ein paar Fälle verbissen, die an Grausamkeit kaum zu überbieten waren.“”
Englishcase, subject of investigationEspañolcausa, casoFrançaiscas, affaireItalianocasoPortuguêscasoРусскийделоTürkçedurum, vaziyetУкраїнськавипадокΕλληνικάπερίπτωσηTiếng Việtvụ án, trường hợpالعربيةحالة
- 7.
gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
- “Der soziale Fall der Familie ist jedem bekannt.”
figurativeEnglishfall, decline, downfallEspañolcaerse, decliveFrançaisdéchéance, déclinItalianocaduta, declinoPortuguêsqueda, declínioРусскийупадокTürkçedurum, vaziyet, düşüşУкраїнськазниженняΕλληνικάπαρακμήTiếng Việtsuy giảmالعربيةانحدار
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Fall | die Fallen |
| accusative | das Fall | die Fallen |
| dative | dem Fall | den Fallen |
| genitive | des Falles | der Fallen |