Meanings
- 1.
Ende der sachlichen Zuständigkeit eines kodifizierten Arbeitsbereichs
- “„Die Fachgrenzen sind fließend und hängen von der stimmlichen Entwicklung ab.“”
- “„Die Überwindung der Fachgrenzen sei, so verkündete etwa Reichsdozentenführer Schultze, ‚das radikale Mittel im Kampf gegen jüdischen Geist und für deutsches Wesen’.“”
- “„Der Ausdruck interdisziplinäre Kooperation bezeichnet das die engen Fachgrenzen überwindende konstruktive Interagieren mehrerer Fachexperten im Sinne einer größeren Ökonomie, Effektivität, Lebens- und Sachnähe bei der Bewältigung komplizierterer Aufgaben.“”
- “„Gerade die außeruniversitäre Forschung böte jedoch nach wie vor die Möglichkeit, hohe geistige Kreativität zu entwickeln, da Fachgrenzen leichter als in den Hochschulen zu überwinden seien.“”
- “„Man muss Peter Sloterdijk unbedingt zugutehalten, dass er jener seltenen Spezies von Intellektuellen angehört, die ihre Fachgrenzen immer wieder mit Lust sprengen.“”
Englishprofessional boundary, scope of expertiseEspañollímite profesional, frontera competencialFrançaislimite professionnelle, frontière de compétenceItalianoconfine professionale, limite di competenzaPortuguêslimite profissional, fronteira de competênciaРусскийпрофессиональная граница, граница компетенцииTürkçemeslek sınırı, yetki sınırıУкраїнськапрофесійна межа, межа компетенціїΕλληνικάεπαγγελματικό όριο, όριο αρμοδιότηταςTiếng Việtranh giới chuyên môn, giới hạn thẩm quyềnالعربيةالحدود المهنية, حدود الاختصاص
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Fachgrenze | die Fachgrenzen |
| accusative | die Fachgrenze | die Fachgrenzen |
| dative | der Fachgrenze | den Fachgrenzen |
| genitive | der Fachgrenze | der Fachgrenzen |
Compound parts
- FachNOUNmodifier— panel, infill panel, compartment, shelf, discipline, field, subject, voice type, vocal range, shed, warp shed
- GrenzeNOUNhead— border, borderline, boundary