Meanings
- 1.
Zustand aufgebrauchter Reserven
- “Die Erschöpfung der Mine brachte über 1000 Bergleute um ihren Arbeitsplatz.”
- “„In St. Joachimsthal begannen nach der Erschöpfung der reichsten Lagerstättenpartien die Ausbeuten aus den Silbergruben von der Mitte des 16. Jahrhunderts an bedenklich zu sinken.“”
Englishexhaustion, depletionEspañolagotamiento, depleciónFrançaisépuisement, déplétionItalianospossatezza, sfinimento, esaurimento, deplezionePortuguêsesvaziamento, esgotamento, depleçãoРусскийистощение, деградацияTürkçetükenme, azalmaУкраїнськавичерпання, виснаженняΕλληνικάεξάντληση, αποδυνάμωσηTiếng Việtcạn kiệt, sự suy giảmالعربيةاستنفاد, نقص - 2.
Schwäche, Kraftlosigkeit und sehr starke Ermüdung
- “Er rannte bis zur völligen Erschöpfung.”
- “„Doch auch wenn es zu allen Zeiten vom Leben ermattete Menschen gab - die Erschöpfung als Massenleiden ist wohl wirklich ein Phänomen unserer Zeit.“”
- “„Trotz ihrer Erschöpfung gingen sie noch hundert Yards weiter.“”
- “„Melanie sah ihm die Erschöpfung an.“”
- “„Blutverlust und frühere Erschöpfung hatten die Kräfte des jungen Menschen so ganz aufgerieben, daß sie ihn kaum mit Anstrengung aller ihrer Kräfte aufrecht erhalten konnten.“”
- “„Überflüssige Anstrengung bedeutete Erschöpfung, und Erschöpfung bedeutete unweigerllich den Tod.“”
Englishexhaustion, fatigue, weaknessEspañolagotamiento, abatimiento, fatiga, debilidadFrançaisépuisement, fatigue, faiblesseItalianoesaurimento, fatica, debolezzaPortuguêsesgotamento, fadiga, fraquezaРусскийистощение, усталость, слабостьTürkçeyorgunluk, zayıflıkУкраїнськавтома, слабкістьΕλληνικάκούραση, αδυναμίαTiếng Việtmệt mỏi, yếu đuốiالعربيةإرهاق, ضعف
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Erschöpfung | die Erschöpfungen |
| accusative | die Erschöpfung | die Erschöpfungen |
| dative | der Erschöpfung | den Erschöpfungen |
| genitive | der Erschöpfung | der Erschöpfungen |