Meanings
- 1.
Schild mit Kennung zur Identifikation des Fahrzeughalters
- “„Der Mann, der einen VW-Multivan mit Luxemburger Erkennungstafel fuhr, habe ihn freundlich gegrüßt.“”
- “„Die Diebe, die mit einem Wagen mit deutschen Erkennungstafeln unterwegs waren, täuschten eine Benzinpanne vor.“”
- “„Ein Betrunkener war auf der A13 mit seinem Wagen ins Schleudern geraten gegen die Leitplanken gestossen. Hierbei verlor er den vorderen Stossfänger mitsamt Erkennungstafel, beging allerdings Fahrerflucht.“”
- “„Als Beispiele luxemburgisch-deutscher Spezifika nennt er etwa Bering (‘unmittelbar um etwas herumliegendes Grundstück‘), Erkennungstafel (Nummernschild, CH, D), […]“”
Englishlicense plate, identification plate, identification signEspañolplaca de identificación, señal de identificaciónFrançaisplaque d'identification, signal d'identificationItalianotarga identificativa, segnale di identificazionePortuguêsplaca de identificação, sinal de identificaçãoРусскийидентификационная табличка, знак идентификацииTürkçekimlik plakası, kimlik işaretiУкраїнськаідентифікаційна табличка, знак ідентифікаціїΕλληνικάπινακίδα αναγνώρισης, σήμα αναγνώρισηςTiếng Việtbiển nhận dạng, bảng hiệu nhận dạngالعربيةلوحة تعريفية, علامة تعريفية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Erkennungstafel | die Erkennungstafeln |
| accusative | die Erkennungstafel | die Erkennungstafeln |
| dative | der Erkennungstafel | den Erkennungstafeln |
| genitive | der Erkennungstafel | der Erkennungstafeln |
Compound parts
- ErkennungNOUNmodifier— recognition, acknowledgment
- TafelNOUNhead— tablet, bar, blackboard, chalkboard, board, table, banquet, chart, food bank, bulletin board