Meanings
- 1.
Entleerung des Magens über den Mund
- “Bei Magenbeschwerden kommt es oft auch zum Erbrechen.”
- “„Die ersten Anzeichen einer Vergiftung [mit Blausäure] sind Schwindelgefühl, Ohrensausen, Kopfschmerzen, Übelkeit und Erbrechen.“”
- “„Mir war zum Erbrechen übel.“”
- “„Der Pfarrer brachte mich in das Seminar; aber auf halbem Weg ließ er die Gondel bei San Michele halten, weil mich ein solches Erbrechen befiel, daß ich zu ersticken meinte.“”
Englishregurgitation, vomiting, throwing upEspañolvómito, echarFrançaisvomissement, régurgitationItalianovomito, rigurgitoPortuguêsvômito, regurgitaçãoРусскийрвота, блевотаTürkçekusma, kusma eylemiУкраїнськаблювання, рвотаΕλληνικάέμετος, αναγωγήTiếng Việtnôn, nôn mửaالعربيةقيء, تقيؤ - 2.
Öffnung eines verschlossenen Gegenstandes mit Gewalt
- “„So war beispielsweise nur das Erbrechen des meisterlichen Siegels unter Strafe gestellt, doch wollten einige der Ältesten diesen Tatbestand auch auf das unbefugte Erbrechen des Siegels des Stellvertreters erweitern wegen des Schadens, der daraus entstehen konnte.“”
Englishbreaking open, forcing openEspañolforzar, romper a la fuerzaFrançaisforcer, fracturerItalianoscassinare, forzarePortuguêsarrombar, forçarРусскийвзлом, вскрытиеTürkçezorla açma, kırarak açmaУкраїнськазламування, розбиванняΕλληνικάδιάρρηξη, βίαιο άνοιγμαTiếng Việtphá khóa, đập vỡالعربيةكسر, فتح بالقوة
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Erbrechen | — |
| accusative | das Erbrechen | — |
| dative | dem Erbrechen | — |
| genitive | des Erbrechens | — |