Meanings
- 1.
Leistung als Ausgleich für einen zugefügten Schaden
- “Dafür muss Entschädigung geleistet werden.”
- “„Doch das Land Hessen lehnt bislang jede Entschädigung ab.“”
- “„Das Wort ‚Entschädigung‘ wurde dabei möglichst vermieden. Stattdessen ist von einer ‚materiellen Anerkennung erlittenen Leids‘ die Rede.“”
- “„Die Deutsche Bahn musste aufgrund von Zugausfällen und Verspätungen im Jahr 2022 die Rekordsumme von 92,7 Millionen Euro an Entschädigungen an ihre Kunden zahlen.“”
Englishcompensation, indemnification, indemnity, recompense, reparation, restitutionEspañolindemnización, compensaciónFrançaisdédommagement, indemnisation, indemnité, compensationItalianocompenso, indennità, indennizzo, risarcimento, compensazionePortuguêscompensação, indemnização, reparação, indenizaçãoРусскийкомпенсация, возмещениеTürkçetazmin, tazminat, telafiУкраїнськакомпенсація, відшкодуванняΕλληνικάαποζημίωση, αντιστάθμισηTiếng Việtbồi thường, đền bùالعربيةبَدَل, تعويض, تعويض مالي
- 2.
Vergütung einer Dienstleistung
- “Für den Vortrag erhielt der Redner eine geringe Entschädigung.”
- “Der deutsche Chemiekonzern IG Farben zahlte ihm [Anmerkung: dem jüdischen Chemiker und Schriftsteller Primo Levi] eine Entschädigung für die im KZ geleistete Zwangsarbeit - in Höhe von rund 63 Euro.”
Englishcompensation, remunerationEspañolremuneraciónFrançaisrémunérationItalianoremunerazionePortuguêsremuneraçãoРусскийвознаграждениеTürkçeücretУкраїнськавинагородаΕλληνικάαμοιβήTiếng Việtthù laoالعربيةأجر
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Entschädigung | die Entschädigungen |
| accusative | die Entschädigung | die Entschädigungen |
| dative | der Entschädigung | den Entschädigungen |
| genitive | der Entschädigung | der Entschädigungen |