Meanings
- 1.
Art und Weise, wie man etwas beurteilt
- “Meine Einstellung ist, dass jede Software Open Source sein sollte.”
- “„Jüngers politische Einstellung während seiner Pariser Dienstzeit ist grundsätzlich ambivalent, das zeigt folgender Satz, der, auf den Obertitel des Tagebuchkonglomerats zeigend, eine spannungsvolle Identitätsspaltung konstatiert und dabei das romantische Bild des Herzens als mechanisches Werk abwandelt: …“”
- “„Wer allerdings weiß, dass sein Wissen über die Welt nur vorläufig und verbesserungswürdig ist, der hat die Freiheit, seine Einstellungen zu verändern.“”
- “„Und auch die Engländer verändern ihre Einstellungen gegenüber den Indigenen.“”
Englishattitude, approachEspañolactitud, enfoqueFrançaisattitude, opinion, approcheItalianoattitudine, atteggiamento, approccioPortuguêsconfiguração, atitude, postura, abordagemРусскийпозиция, отношение, подходTürkçetavır, tutum, yaklaşımУкраїнськаставлення, підхідΕλληνικάστάση, προσέγγισηTiếng Việtthái độ, cách tiếp cậnالعربيةموقف, نهج - 2.
Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln
- “Um Cookies zu erlauben, müssen Sie in Ihrem Browser folgende Einstellung vornehmen.”
Englishadjustment, setup, settingEspañolajuste, configuraciónFrançaisajustement, réglageItalianoimpostazionePortuguêspersonalização, configuraçãoРусскийустановка, настройкаTürkçeayarУкраїнськаналаштуванняΕλληνικάρύθμισηTiếng Việtcài đặtالعربيةإعداد - 3.
Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens
- “Die Presse fordert die Einstellung des Verfahrens.”
Englishdiscontinuation, cessation, terminationEspañolsuspensión, cese, interrupciónFrançaisarrêt, cessation, suspensionItalianosospensione, cessazione, interruzionePortuguêsfim, suspensão, cessação, interrupçãoРусскийпрекращение, остановка, приостановкаTürkçebir işi süreci sonlandırma, tutum, durdurma, kesinti, tatilУкраїнськаприпинення, зупинка, скасуванняΕλληνικάδιακοπή, παύση, τερματισμόςTiếng Việtviệc dừng, sự chấm dứtالعربيةإيقاف, توقف, تعليق - 4.
Aufnahme einer Person in eine freie Arbeitsstelle
- “Ihre Einstellung kann zum 1. des nächsten Monats erfolgen.”
- “„Müller (…) betont, dass der erhöhte Bedarf an Deutschunterricht im Grundschulbereich jedoch keineswegs mit einer vermehrten Einstellung qualifizierter Sprachlehrer einhergegangen sei.“”
Englishhiring, employmentEspañolcontratación, empleoFrançaisembaucheItalianoassunzionePortuguêsemprego, contrataçãoРусскийнайм, трудоустройствоTürkçebirisini işe yerleştirme, işe almaУкраїнськанайм, працевлаштуванняΕλληνικάπρόσληψηTiếng Việttuyển dụngالعربيةتوظيف - 5.
Dosierung von Medikamenten
- “Die Einstellung des Patienten auf seine Medikamente muss ständig überprüft werden.”
Englishadjustment, setup, dosageEspañolajuste, dosisFrançaisdosageItalianodosaggioPortuguêsdosagemРусскийдозировкаTürkçedozajУкраїнськадозуванняΕλληνικάδοσολογίαTiếng Việtliều lượngالعربيةجرعة - 6.
Erreichen oder Übertreffen eines bestehenden Rekords
- “Die Einstellung des Weltrekords ist ihm dieses Mal noch nicht gelungen.”
Englishrecord setting, record breakingEspañolestablecimiento de récordFrançaisétablissement de recordItalianostabilimento di recordPortuguêsestabelecimento de recordeРусскийустановление рекордаTürkçerekor kırmaУкраїнськавстановлення рекордуΕλληνικάκατάρριψη ρεκόρTiếng Việtviệc lập kỷ lụcالعربيةتسجيل رقم قياسي - 7.
Kameraposition bei Filmaufnahmen/Dreharbeiten
- “Der Regisseur wollte auch einige Einstellungen aus der Perspektive des Opfers.”
Englishshot, camera angleEspañolplano, tomaFrançaismise au point, plan, numéro, scène, prise de vueItalianoinquadratura, ripresaPortuguêsplano, tomadaРусскийкадр, план съёмкиTürkçerekora ulaşma, rekor kırma, çekim, planУкраїнськакадр, план зйомкиΕλληνικάλήψη, πλάνοTiếng Việtcảnh quay, góc máyالعربيةلقطة, زاوية تصوير
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Einstellung | die Einstellungen |
| accusative | die Einstellung | die Einstellungen |
| dative | der Einstellung | den Einstellungen |
| genitive | der Einstellung | der Einstellungen |