Meanings
- 1.
Saum bei Kleidungsstücken
- “Der Einschlag am Knopflochsaum war schlecht vernäht.”
Englishhem, weft, woof, edgeEspañoldobladillo, bordeFrançaisourlet, bordItalianobordo, orlo, risvoltoPortuguêsbarra, bordaРусскийподол, крайTürkçekenar, dikişУкраїнськаподол, крайΕλληνικάγύρος, άκρηTiếng Việtgấu, mépالعربيةحاشية, طرف - 2.
Abdeckung von Jungpflanzen mit Erde
- “Der Einschlag der Jungpflanzen wurde zusätzlich noch mit Gießwasser befeuchtet.”
Englishearthing up, hillingEspañolaporque, aporcadoFrançaisbuttage, chaussageItalianorincalzatura, rincalzoPortuguêsamontoa, chegamento de terraРусскийокучивание, подгребание землиTürkçetopraklama, köklemeУкраїнськапідгортання, окучуванняΕλληνικάχωμάτισμα, επίχωσηTiếng Việtvun đất, bồi đấtالعربيةردم التربة, تغطية بالتراب - 3.
das Eintreffen eines Blitzes, Geschosses oder Ähnliches
- “Der Einschlag des Blitzes hinterließ ein gewaltiges Loch.”
- “„Auf 700.000 Jahre nach dem Einschlag datieren die ältesten Belege für die nährstoffreiche Pflanzenfamilie der Hülsenfrüchtler.“”
- “„Mein Vater hatte uns, schon bevor er 1941 zur Wehrmacht eingezogen wurde, mehrfach erklärt, dass die runde Form sicherer vor Einschlägen sei als ein eckiger Bau.“”
- “„Ich aber, ganz elend von dem Transitgeflüster, ich staunte sehr, wenn ich derer gedachte, die in den Flammen der Bombardements und in den rasenden Einschlägen des Blitzkrieges zugrunde gegangen waren, zu Tausenden, zu Hunderttausenden, und viele waren daselbst auch zur Welt gekommen, ganz ohne Kenntnis der Konsuln.“”
- “„David Eduard Einschlag wird am 28. Februar 1879 in der Nürnberger Straße 30 als zweiter Sohn des Kaufmanns Joseph Einschlag (1849-1934) und dessen Ehefrau Dorothea geborene Armhaus (1847-1923) geboren.“”
Englishstriking, impact, strikeEspañolimpacto, golpeFrançaisimpact, frappeItalianocaduta, impatto, colpoPortuguêsimpacto, golpeРусскийудар, влияниеTürkçeçarpma, darbeУкраїнськаудар, впливΕλληνικάχτύπημα, κρούσηTiếng Việtva chạm, đánhالعربيةضربة, اصطدام - 4.
Spur, die ein Schlag hinterlässt
- “Den Einschlag der Granate sah man auch nach Jahren noch.”
Englishimpact, mark, imprintEspañolmarca, improntaFrançaismarque, empreinteItalianosegno, improntaPortuguêsmarca, impressãoРусскийслед, отпечатокTürkçeiz, damgaУкраїнськаслід, відбитокΕλληνικάσημάδι, αποτύπωμαTiếng Việtdấu vết, vết tíchالعربيةعلامة, انطباع - 5.
Beimischung völkischer Eigenart
- “Der Einschlag des Mongolischen war in den Gesichtern leicht zu erkennen.”
Englishelement, national characteristic, ethnic traitEspañolcaracterística nacional, rasgo étnicoFrançaiscaractéristique nationale, trait ethniqueItalianoimpronta, tratto, caratteristica nazionale, tratto etnicoPortuguêscaracterística nacional, traço étnicoРусскийнациональная характеристика, этническая чертаTürkçeulusal özellik, etnik özellikУкраїнськанаціональна характеристика, етнічна рисаΕλληνικάεθνικό χαρακτηριστικό, εθνοτική ιδιότηταTiếng Việtđặc điểm dân tộc, đặc trưng văn hóaالعربيةخاصية وطنية, سمة عرقية - 6.
planmäßige Baumfällung
- “Der Einschlag betraf vor allem windgeschädigte Bäume.”
Englishfelling, timber, planned logging, scheduled tree fellingEspañolcorte de árboles planificado, tala programadaFrançaisabattage planifié, coupe d'arbres programméeItalianolegname, sfoltimento, taglio, abbattimento programmato, taglio degli alberi pianificatoPortuguêscorte de árvores planejado, tala programadaРусскийплановая вырубка, запланированная рубка деревьевTürkçeplanlı ağaç kesimi, programlı ağaç kesimiУкраїнськапланова вирубка, заплановане рубання деревΕλληνικάπρογραμματισμένη υλοτομία, προγραμματισμένη κοπή δέντρωνTiếng Việtkhai thác gỗ có kế hoạch, chặt cây theo lịchالعربيةقطع الأشجار المخطط, تخطيط قطع الأشجار - 7.
Lenkung der Räder, Drehung am Lenkrad
- “Der Einschlag der Räder war durch die Lenkradsperre begrenzt.”
Englishlock, steering, turningEspañoldirección, giroFrançaisdirection, virageItalianoangolo, sterzo, girataPortuguêsdireção, curvaРусскийуправление, поворотTürkçedireksiyon, dönüşУкраїнськакерування, поворотΕλληνικάδιεύθυνση, στροφήTiếng Việtlái xe, quayالعربيةتوجيه, دوران - 8.
prozentuale Herabsetzung eines Werts
- “Bei der Bemessung des Einschlages sind im konkreten Einzelfall auch die Vermögensverhältnisse zu berücksichtigen.”
Englishdiscount, markdownEspañoldescuento, rebajaFrançaisremise, rabaisItalianosconto, ribassoPortuguêsdesconto, abatimentoРусскийскидка, уценкаTürkçeindirim, iskontoУкраїнськазнижка, дисконтΕλληνικάέκπτωση, μείωσηTiếng Việtgiảm giá, chiết khấuالعربيةخصم, تخفيض
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Einschlag | die Einschläge |
| accusative | den Einschlag | die Einschläge |
| dative | dem Einschlag | den Einschlägen |
| genitive | des Einschlages | der Einschläge |