Meanings
- 1.
Übereinstimmung, Harmonie; in einem Zustand, in dem sich zwei Dinge miteinander so vereinbaren lassen, dass sie nicht widersprüchlich sind
- “Ich beneide ihn, weil er seine privaten und beruflichen Interessen miteinander in Einklang bringen kann.”
- “Die moderne Industrie produziert häufig nicht nachhaltig, geschweige denn im Einklang mit der Natur.”
- “„Die Beleuchtung des Ladens und die des Schaufensters müssen in harmonischen Einklang gebracht werden.“”
Englishharmony, accordanceEspañolarmonía, concordanciaFrançaisharmonie, accordItalianoarmonia, accordoPortuguêsharmonia, concordânciaРусскийгармония, согласиеTürkçeuyum, ahenkУкраїнськагармонія, злагодаΕλληνικάαρμονία, συμφωνίαTiếng Việtsự hòa hợp, sự nhất tríالعربيةانسجام, توافق - 2.
die gleiche Meinung haben (wie ein anderer/andere)
- “Bei unserer Klassendiskussion befand ich mich mit vielen im Einklang.”
Englishagreement, consensusEspañolacuerdo, consensoFrançaisaccord, consensusItalianoaccordo, consensoPortuguêsacordo, consensoРусскийсогласие, единодушиеTürkçeanlaşma, mutabakatУкраїнськазгода, консенсусΕλληνικάσυμφωνία, ομοφωνίαTiếng Việtsự đồng ý, sự thống nhấtالعربيةاتفاق, إجماع - 3.
Zusammenklang zweier oder mehrerer Stimmen auf dem gleichen Ton oder im Oktavabstand
Englishharmony, concordEspañolarmonía, concordiaFrançaisharmonie, accordItalianoarmonia, concordiaPortuguêsharmonia, concordânciaРусскийгармония, согласиеTürkçeuyum, ahenkУкраїнськагармонія, злагодаΕλληνικάαρμονία, συμφωνίαTiếng Việthòa hợp, đồng điệuالعربيةتناغم, انسجام
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Einklang | die Einklänge |
| accusative | den Einklang | die Einklänge |
| dative | dem Einklang | den Einklängen |
| genitive | des Einklanges | der Einklänge |