Meanings
- 1.
Handlung, ein Lokal zu betreten
- “„Überall gibt es die Höfe der Winzer und Straußwirtschaften, die zur Einkehr einladen.“”
- “„Die Aktentasche eng an den Körper gepresst, widerstand er der Versuchung einer feuchtfröhlichen Einkehr und blieb erst vor einem Schaufenster stehen, in dessen Auslage die glänzenden Füllfederhalter der Firma Goldfink präsentiert wurden.“”
Englishstop for refreshment, stopover, breakEspañoldescanso, paradaFrançaisescale, pauseItalianososta, pausaPortuguêsparada, pausaРусскийостановка, перерывTürkçemola, duraklamaУкраїнськазупинка, перерваΕλληνικάστάση, διάλειμμαTiếng Việttrạm dừng, nghỉ ngơiالعربيةتوقف, استراحة - 2.
Handlung, sich zu besinnen, prüfen
Englishcontemplation, reflection, introspectionEspañolreflexiónFrançaisréflexionItalianoriflessionePortuguêsreflexãoРусскийрефлексияTürkçeiçsel düşünmeУкраїнськарефлексіяΕλληνικάαντίκτυποςTiếng Việtsuy ngẫmالعربيةتأمل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Einkehr | — |
| accusative | die Einkehr | — |
| dative | der Einkehr | — |
| genitive | der Einkehr | — |