Meanings
- 1.
hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung und/oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient
- “Gieß bitte mal das Wasser aus dem Eimer.”
- “„Den ganzen Abend kloppten sie die Beulen aus den Eimern, schmirgelten mit feinem Sand die braunen Rostflecken weg.“”
- “„In fünf kleinen Eimern befinden sich fünf Objekte.[…]Die beiden gehen dann zu den fünf Eimern und suchen den toma.[…]In der Bedingung ohne Suche geht die Versuchsleiterin sofort zum Eimer mit dem Toma und nimmt diesen heraus, wobei sie Begeisterung zeigt. In der Bedingung mit Suche nimmt sie erst aus zwei Eimern zwei Objekte, die sie ablehnt, und erst im dritten findet sie den Toma und zeigt Begeisterung.“”
- “„Die Misere fing schon bei den Eimern an. Denn die Eimer für das Löschwasser, die Feuereimer, hatten Löcher. Nun sieht ein Eimer mit Loch zwar immer noch wie ein Eimer aus, aber recht als Eimer zu gebrauchen ist er nicht mehr.[…]Das war eine ziemliche Panne, und die Vertreter des Stadtrats mussten gestehen, dass die Bürger in der Eile zu schadhaften Eimern gegriffen hätten. Die Erklärung für die Löcher in den Eimern war dabei ganz einfach. Die Eimer würden nämlich gerne zum Schuhflicken benutzt, weil sie aus Leder waren.“”
- “„Die Kinder sitzen mit zwischen die Beine geklemmten Eimern auf den Stufen und trommeln erst langsam und leise, dann schnell und laut zu dem Liedvers: ‚Bim, bam, bommel, die Katze schlägt die Trommel; vier kleine Mäuschen tanzen in der Reih! Und die große Erde donnert dabei!‘[…] Die Kinder versuchen, die leeren Eimer umgedreht auf den Boden zu stellen und sich darauf zu stellen.[…] Die Kinder stützen sich mit ihren Händen auf den Eimern, legen ihr Gesicht auf das Wasser, stocken die Atmung und lösen dabei erst die eine, dann die andere Hand zum Schweben.[…] Die Kinder sitzen am Beckenrand auf ihren Eimern gehockt und lassen sich nach vorn ins Becken kippen (Arme in Vorhalte gestreckt, Daumen gefasst, Gesicht dicht über dem Wasser, den Oberkörper vorschieben, leichter Abstoß und gestreckt ausgleiten).“”
- “„Nachdem die Ladentür zugefallen war, nahm er das Blatt Papier, zerknüllte es und warf es in den Eimer unter der Theke.“”
- “Der Eimer aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt.”
- “Die neuen Mieter, diese Eimers, sind nicht sehr hilfsbereit.”
- “Die kleine Eimer ist vielleicht ein Frechdachs!”
- “He, Eimer, komm mal her!”
Englishpail, bucketEspañolbalde, cubo, cubetaFrançaisseau, seille, seillon, chaudière, siau, sciauItalianosecchia, secchioPortuguêsbaldeРусскийведроTürkçekovaУкраїнськавідро, цеберкаΕλληνικάκουβάςTiếng Việtxô, thùngالعربيةدلو - 2.
dumme, einfältige (bisweilen auch sonderliche) Person
- “„Erst mal ’ne Oma haben, du Eimer!“”
- “„Nee, du Eimer, ich mein’ das Salz in der Werra.“”
- “„Bis eben jene Evi ihn fragte: ‚Sachma, du Eimer, willze mich verarschen oder meinze dat jetz ernst?‘.“”
Englishshitbox, tosspot, fool, simpletonEspañoltonto, simplónFrançaisempoté, empotée, gourde, pocheté, pochetée, sot, sotte, imbécile, simpletItalianostupido, scioccoPortuguêstolo, simplórioРусскийдуракTürkçeaptalУкраїнськадуреньΕλληνικάηλίθιοςTiếng Việtngười ngốc, đơn giảnالعربيةأحمق - 3.
Unternehmung oder dergleichen, die (unerwarteterweise) enttäuschend, negativ, schlecht ausgeht
Englishflop, bustEspañolfracaso, fiascoFrançaisfiasco, bideItalianofiasco, fallimentoPortuguêsfracasso, fiascoРусскийпровал, фиаскоTürkçefiyasko, başarısızlıkУкраїнськапровал, фіаскоΕλληνικάαποτυχία, φιάσκοTiếng Việtthất bại, thảm họaالعربيةفشل, إخفاق - 4.
Volumenmaß für Flüssigkeiten von unterschiedlicher Größe, das zumeist als Schankmaß vor allem für Wein verwendet wurde
- “Das Volumenmaß Eimer unterlag regionalen Schwankungen.”
- “„[…], so will ich euch bitten, mir das Häusgen drunten im Dorf zu räumen, das schon eine gute Weil leer steht, und da wollt ich mir ein Eimer zwanzig Wein einlegen, und wirthschaften in meinen alten Tagen.“”
outdatedEnglishbucket, measure, gallonEspañolmedida, galoFrançaisseille, seillon, chaudière, siau, sciau, seau, mesureItalianomisuraPortuguêsmedidaРусскиймераTürkçeölçüУкраїнськаміраΕλληνικάμέτροTiếng Việtđơn vị đoالعربيةمقياس - 5.
eine der Vorrichtungen zum Schürfen (Schürfkübel), die sich an einem Eimerbagger befindet
- “„Kreischend und quietschend graben die Eimer des Baggers an der geführten Baggerkette die Massen ab, lautlos, fast gespenstisch wandert das Gigantenwerk auf gut verlagertem, starkem Gleis die Länge des Tagebaues auf und ab.“”
Englishbucket, dipperEspañolcucharónFrançaisbenne racleuse, seau de dragageItalianosecchio di scavoPortuguêsbalde de escavaçãoРусскийковшTürkçekazıcı kovaУкраїнськакошик для копанняΕλληνικάκουβάς εκσκαφήςTiếng Việtxô khai thácالعربيةدلو الحفر - 6.
Filzhut oder eine ähnliche Kopfbedeckung, der senkrecht über den Kopf gestülpt ist
Englishbowler hat, derbyEspañolbombín, sombrero hongoFrançaischapeau melon, melonItalianobombetta, cappello a bombettaPortuguêschapéu-coco, cartolaРусскийкотелок, шляпа-котелокTürkçemelon şapka, yuvarlak şapkaУкраїнськакотелок, капелюх-котелокΕλληνικάκαπέλο μπόουλερ, στρογγυλό καπέλοTiếng Việtmũ quả dưa, mũ trònالعربيةقبعة دائرية, قبعة البولر - 7.
Stiefel
Englishblow, flop, fuckup, screwup, bootEspañolbotaFrançaisbide, flop, botteItalianostivalePortuguêsbotaРусскийботинокTürkçebotУкраїнськачеревикΕλληνικάμπόταTiếng Việtgiày ốngالعربيةحذاء - 8.
Bierkrug, der einen Liter fasst
Englishliter mug, beer steinEspañoljarra de litro, tarro cerveceroFrançaischope d'un litre, bockItalianoboccale da litro, boccale di birraPortuguêscaneca de litro, canecãoРусскийлитровая кружка, пивная кружкаTürkçelitre bardak, bira bardağıУкраїнськалітрова кружка, пивна кружкаΕλληνικάκούπα του λίτρου, ποτήρι μπίραςTiếng Việtcốc bia một lít, ly bia lớnالعربيةكوب لتر, إبريق البيرة - 9.
kelchartiges Trinkgefäß mit Fuß (und Deckel); 0,5-Liter-Glas
Englishgoblet, chaliceEspañolcopa, cálizFrançaiscalice, coupeItalianocalice, coppaPortuguêscálice, taçaРусскийкубок, чашаTürkçekadeh, kupaУкраїнськакелих, чашаΕλληνικάκύπελλο, ποτήριTiếng Việtly chân cao, chén rượuالعربيةكأس, قدح - 10.
(altes oder nicht zuverlässiges) Fahrzeug (Auto, Flugzeug, Schiff oder dergleichen)
- “„»Und auf See? Hattet ihr schlechtes Wetter? Rollt der Dampfer sehr?« Hier mischt sich Gerd ins Gespräch: »Der olle Eimer läuft doch nix, da rollt er auch nich! So was Gemütliches findest du nicht wieder! Eine lahme Ente, daß sag’ ich Dir!«“”
derogatoryEnglishbucket, rust bucket, clunker, old vehicleEspañolcarro viejo, chatarraFrançaiscaisse, tas de boue, tas de ferraille, tas de tôle, rafiot, épave, vieux véhiculeItalianorottame, veicolo vecchioPortuguêscarro velho, sucataРусскийстарый автомобильTürkçeeski araçУкраїнськастарий автомобільΕλληνικάπαλιό όχημαTiếng Việtxe cũ, phương tiện cũالعربيةسيارة قديمة - 11.
Aborttrichter; Abort
Englishtoilet, privyEspañolretrete, inodoroFrançaistoilettes, cabinetItalianocesso, gabinettoPortuguêsprivada, latrinaРусскийтуалет, сортирTürkçetuvalet, helaУкраїнськатуалет, вбиральняΕλληνικάτουαλέτα, αποχωρητήριοTiếng Việtnhà vệ sinh, cầu tiêuالعربيةمرحاض, حمام - 12.
hässliches Mädchen
Englishugly girl, plain janeEspañolfea, espantajoFrançaismocheté, laideronItalianocesso, bruttaPortuguêsfeia, espantalhoРусскийуродина, страшилищеTürkçeçirkin kız, iğrenç kızУкраїнськапотворна дівчина, страшилищеΕλληνικάάσχημη, τέραςTiếng Việtcon gái xấu, con gái tệالعربيةفتاة قبيحة, شوهاء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Eimer | die Eimer |
| accusative | den Eimer | die Eimer |
| dative | dem Eimer | den Eimeren |
| genitive | der Eimer | der Eimer |