Meanings
- 1.
spontaner Einfall; Methode und/oder Möglichkeit, mit der sich ein Problem lösen lässt
- “„Aber unsere Juristen finden da bestimmt einen Dreh, um Ihnen aus der Patsche zu helfen.“”
colloquialEnglishidea, brainwaveEspañolidea, ocurrenciaFrançaisidée subite, biais, idée, astuceItalianoidea, trovataPortuguêsideia, sacadaРусскийидея, способTürkçefikir, yöntemУкраїнськаідея, хитрістьΕλληνικάιδέα, τρόποςTiếng Việtý tưởng, cáchالعربيةفكرة, طريقة - 2.
Methode, mit der man etwas aussichtsreich, vielversprechend beikommt; ausschlaggebender Handgriff; übliches Verfahren
- “„[…]die Aufgabe der Schriftstellerei bestehe schließlich darin, die Dinge durch einen bestimmten Dreh durchsichtig zu machen, damit die höhere Idee hinter ihnen durchschimmere, ahnbar werde, ja, durch einen solchen Dreh[…]“”
colloquialEnglishtrick, knackEspañoltruco, mañaFrançaistruc, astuceItalianotrucco, metodoPortuguêstruque, jeitoРусскийтрюк, способTürkçenumara, yöntemУкраїнськатрюк, спосібΕλληνικάκόλπο, τρόποςTiếng Việtthủ thuật, mẹoالعربيةحيلة, طريقة - 3.
Methode, durch die absichtlich ein falscher Eindruck entsteht; betrügerische, unfaire Handlungsweise
- “„Folgedessen benützt Manasse einen Dreh. Da nun Pinkus dem Freund gegenüber denselben Dreh anwenden würde, durchschaut er Manasses Manöver, erbost sich über die Wahrheit und fühlt sich angelogen.“”
colloquialEnglishtrick, scamEspañoltruco, engañoFrançaiscombine, tour, truc, arnaqueItalianotrucco, ingannoPortuguêsgolpe, truqueРусскийобман, афераTürkçehile, dolandırıcılıkУкраїнськаобман, шахрайствоΕλληνικάκόλπο, απάτηTiếng Việtmánh khóe, lừa đảoالعربيةخداع, حيلة - 4.
Vorgang des Sichdrehens
- “„Im gleichen Augenblick jedoch war er mit einer ungeahnten Reaktionsschnelle herumgefahren, mit einem Dreh auf seinem Schuhabsatz und leicht geknickten Knien.“”
colloquialEnglishturn, rotationEspañolgiro, vueltaFrançaistour, rotationItalianogiro, rotazionePortuguêsgiro, rotaçãoРусскийповорот, вращениеTürkçedönüş, rotasyonУкраїнськаоберт, поворотΕλληνικάστροφή, περιστροφήTiếng Việtvòng quay, sự xoayالعربيةدوران, لفة - 5.
Aufzeichnung eines Films
- “„Beim Dreh selber sollte so wenig wie möglich dem Kameramann ins Handwerk ‚gepfuscht‘ werden. Jede Unterbrechung des Drehs einer Szene kann diese sofort ganz zerstören.“”
- “„Das Bild verschwimmt, löst sich auf, weitet sich, wird wieder scharf und zeigt die Totale, das Set mit allen am Dreh Arbeitenden, den Kameras, der Technik, zeigt also zum Abschluss die technisch-medialen, personalen und theatralen Bedingungen des eben gesehenen Films.“”
- “„Der Feuerwerker erzählte mir, sie hätten in letzter Zeit viel Arbeit, vor allem weil die amerikanischen Studios immer öfter ihre Drehs nach Deutschland verlagerten.“”
colloquialEnglishfilming, shootEspañolrodaje, grabaciónFrançaistournage, enregistrementItalianoripresa, filmatoPortuguêsfilmagem, gravaçãoРусскийсъёмка, съемка, записьTürkçeçekim, kayıtУкраїнськазйомка, записΕλληνικάγυρίσματα, καταγραφήTiếng Việtquay phim, ghi hìnhالعربيةتصوير, تسجيل
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Dreh | die Drehe |
| accusative | den Dreh | die Drehe |
| dative | dem Dreh | den Drehen |
| genitive | des Drehes | der Drehe |