Meanings
- 1.
jemand, der sich der Ausführung einer Aufgabe entzieht
- “Er ist ein richtiger Drückeberger, immer wenn er einen Eintrag belegen soll, verschwindet er.”
- “„Die Stimmung in der Kompanie wurde immer schärfer gegen die Banden hinter der Front, vor allem, als die Nachricht kam, dass in Brüssel die Drückeberger aus den Spelunken gekrochen wären, in denen sie sich bei den Einwohnern verborgen gehalten hätten.“”
- “„Ich habe keinen Grund dazu, aber ich fühle mich wie ein Drückeberger.“”
Englishshirker, slackerEspañolgandul, persona que se escaquea, vago, perezosoFrançaistire-au-flanc, fainéant, profiteurItalianoscansafatiche, sfaticatoPortuguêsrelaxado, espertalhãoРусскийлентяй, уклонистTürkçetembel, kaçakУкраїнськалінивий, халявщикΕλληνικάτεμπέλης, απατεώναςTiếng Việtngười lười biếng, kẻ trốn tránhالعربيةكسول, متهرب
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Drückeberger | die Drückeberger |
| accusative | den Drückeberger | die Drückeberger |
| dative | dem Drückeberger | den Drückebergern |
| genitive | des Drückebergers | der Drückeberger |
Compound parts
- drückenVERBmodifier— to press, to push
- BergNOUNhead— mountain, hill, underground, underground workings, heap, pile