Meanings
- 1.
kurzer, sehr heftiger Donner
- “„Später, im Geschwader, erzählte man mir, es habe fürchterlich gedonnert, aber ich erinnere mich nicht, auch nur einen Donnerschlag gehört zu haben, nachdem ich ins Wasser gesprungen war.“”
- “„Als zu dem Regen noch ein Donnerschlag ertönte, zuckten die Tiere zusammen.“”
- “„Um 22.30 Uhr beleuchtete ein ungewöhnlich heller Blitz die Palisaden ein kurzes Stück vor ihnen, und sie hatten das Tor noch nicht erreicht, da krachte ein fürchterlicher Donnerschlag.“”
Englishthunderclap, clap of thunderEspañoltrueno, estruendo de truenoFrançaiscoup de tonnerre, éclat de tonnerreItalianotuono, scoppio di tuonoPortuguêstrovão, estrondo de trovãoРусскийудар грома, раскат громаTürkçegök gürültüsü, şimşek gürültüsüУкраїнськагрім, удар громуΕλληνικάβροντή, κεραυνόςTiếng Việttiếng sấm, sấm đánhالعربيةقصف الرعد, صوت الرعد
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Donnerschlag | die Donnerschläge |
| accusative | den Donnerschlag | die Donnerschläge |
| dative | dem Donnerschlag | den Donnerschlägen |
| genitive | des Donnerschlages | der Donnerschläge |
Compound parts
- DonnerNOUNmodifier— thunder, rumble, Thor, Donar
- SchlagNOUNhead— stroke, ring, shock, impact, strike, hit, beat, whipped cream, plot, parcel, warbling, birdsong, blow, slap, punch, portion, serving, kind, race, type, breed, stretch, segment, loop, noose, flare, bell-bottom, door, gate, shed, stable