Meanings
- 1.
Rechtsgrund
- “Hat der Verkäufer dem Käufer eine Sache übereignet, so bildet der Kaufvertrag hierfür die Causa.”
Englishcase, cause, groundsEspañolmotivo, causaFrançaiscas, dossier, affaire, cause, motifItalianocausa, ragionePortuguêscausa, fundamentoРусскийпричина, основаниеTürkçesebep, gerekçeУкраїнськапричина, підставаΕλληνικάαιτία, λόγοςTiếng Việtnguyên nhân, căn cứالعربيةسبب, دافع - 2.
Grund, Ursache
Englishcause, reasonEspañolcausa, razónFrançaiscause, raisonItalianocausa, ragionePortuguêscausa, razãoРусскийпричина, основаниеTürkçesebep, nedenУкраїнськапричина, підставаΕλληνικάαιτία, λόγοςTiếng Việtnguyên nhân, lý doالعربيةسبب, علة - 3.
oder gehoben: Rechtssache, Rechtsstreit
- “Die Causa Böhmermann schlägt Anfang 2016 hohe Wellen.”
outdatedEnglishcase, lawsuitEspañolcausa, pleitoFrançaisaffaire, procèsItalianocausa, processoPortuguêscausa, processoРусскийдело, судебное делоTürkçedava, hukuki süreçУкраїнськасправа, судова справаΕλληνικάυπόθεση, δικαστική υπόθεσηTiếng Việtvụ kiện, đơn kiệnالعربيةقضية, دعوى قضائية - 4.
Gegenstand, Zweck
outdatedEnglishmatter, subjectEspañolasunto, materiaFrançaisobjet, sujetItalianooggetto, argomentoPortuguêsobjeto, assuntoРусскийпредмет, объектTürkçekonu, meseleУкраїнськапредмет, об'єктΕλληνικάαντικείμενο, θέμαTiếng Việtvấn đề, đối tượngالعربيةموضوع, غرض
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Causa | die Causae |
| accusative | die Causa | die Causae |
| dative | der Causa | den Causae |
| genitive | der Causa | der Causae |