Meanings
- 1.
ein Opfer, für das Tiere geschlachtet und verbrannt werden
- “Im alten Israel wurden Brandopfer zur Anbetung Gottes dargebracht, wobei alle Opfergaben auf dem Altar verbrannt wurden.”
- “„Brandopfer zählen wohl zu den ältesten rituellen Handlungen der Menschen.“”
Englishburnt offering, holocaust sacrificeEspañolsacrificio religioso en el que se incineraba a un animal, holocausto, ofrenda quemadaFrançaisholocauste, offrande brûléeItalianoolocausto, offerta bruciataPortuguêsholocausto, oferta queimadaРусскийвсесожжение, жертва всесожженияTürkçeyakmalık kurban, yanık sunuУкраїнськацілопалення, жертва всепаленняΕλληνικάολοκαύτωμα, καυτή προσφοράTiếng Việtlễ thiêu, tế lễ thiêuالعربيةمحرقة, قربان محروق - 2.
Mensch, der durch Feuer / einen Brand zu Schaden gekommen ist
- “Bei dem Feuer im Hochhaus ist es zu Brandopfern gekommen.”
Englishfire victim, burn victimEspañolvíctima de un incendio, víctima de incendio, quemadoFrançaisvictime, brûlé, brûlée, victime d'incendieItalianovittima di incendio, ustionatoPortuguêsvítima de incêndio, queimadoРусскийжертва пожара, пострадавший от огняTürkçeyangın kurbanı, yanık mağduruУкраїнськажертва пожежі, постраждалий від вогнюΕλληνικάθύμα πυρκαγιάς, εγκαυματίαςTiếng Việtnạn nhân hỏa hoạn, người bị bỏngالعربيةضحية حريق, محروق
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Brandopfer | die Brandopfer |
| accusative | das Brandopfer | die Brandopfer |
| dative | dem Brandopfer | den Brandopfern |
| genitive | des Brandopfers | der Brandopfer |
Compound parts
- BrandNOUNmodifier— thirst, gangrene, necrosis, firing, baking, burning, blight, mildew, fire blight, fire, blaze, brandy, spirit
- OpferNOUNhead— sacrifice, offering, victim, casualty, loser, weakling