Meanings
- 1.
das Risiko, dass ein Feuer ausbrechen kann
- “Die Brandgefahr bei der Betankung eines Fahrzeugs ist nicht zu unterschätzen.”
- “„Die feuerpolizeiliche Aufsicht dient der Überwachung der Einhaltung dieses Gesetzes sowie allgemein der Feststellung von Zuständen, die eine Brandgefahr herbeiführen oder vergrößern oder die Brandbekämpfung oder die Durchführung von Rettungsarbeiten erschweren oder verhindern können.“”
Englishfire hazard, risk of fireEspañolpeligro de incendio, riesgo de incendioFrançaisdanger d'incendie, risque d'incendieItalianopericolo di incendio, rischio di incendioPortuguêsperigo de incêndio, risco de incêndioРусскийпожарная опасность, риск пожараTürkçeyangın tehlikesi, yangın riskiУкраїнськапожежна небезпека, ризик пожежіΕλληνικάκίνδυνος πυρκαγιάς, ρίσκο πυρκαγιάςTiếng Việtnguy cơ cháy, rủi ro cháyالعربيةخطر الحريق, مخاطر الحريق
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Brandgefahr | die Brandgefahren |
| accusative | die Brandgefahr | die Brandgefahren |
| dative | der Brandgefahr | den Brandgefahren |
| genitive | der Brandgefahr | der Brandgefahren |
Compound parts
- BrandNOUNmodifier— thirst, gangrene, necrosis, firing, baking, burning, blight, mildew, fire blight, fire, blaze, brandy, spirit
- GefahrNOUNhead— danger, risk