Meanings
- 1.
ein blasenförmige Gebilde auf der Haut infolge einer Verbrennung
- “„Brandblasen niemals aufstechen, denn sonst können Bakterien in die Wunde eintreten.“”
Englishblister, burn blister, blister from a burnEspañolampolla, bula, ampolla por quemadura, ampolla de quemaduraFrançaisphlyctène, ampoule, cloque, cloque de brûlure, ampoule de brûlureItalianobolla, vescica da ustione, vescica da bruciaturaPortuguêsbolha, bolha de queimadura, bolha por queimaduraРусскийожоговый пузырь, пузырь от ожогаTürkçeyanık kabarcığı, yanık su kabarcığıУкраїнськаопікова пухир, пухир від опікуΕλληνικάφούσκα από έγκαυμα, φούσκα καύσουTiếng Việtbọng nước do bỏng, bọng nước từ bỏngالعربيةفقاعة حروق, فقاعة من حروق
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Brandblase | die Brandblasen |
| accusative | die Brandblase | die Brandblasen |
| dative | der Brandblase | den Brandblasen |
| genitive | der Brandblase | der Brandblasen |
Compound parts
- BrandNOUNmodifier— thirst, gangrene, necrosis, firing, baking, burning, blight, mildew, fire blight, fire, blaze, brandy, spirit
- BlaseNOUNhead— bladder, bubble, gas bubble, blister, bubble (in prices), echo chamber, clique