Meanings
- 1.
Abhang, Rand
- “„Zum ersten Male sah ich hier hinter des letztern Firngipfeln eine nackte, braune Felsnadel auftauchen, die ich für die höchste Spitze des Weißhorns hielt. In horizontaler Richtung dem Felshang entlang das Bord des Gletschers zu erreichen war […] unmöglich.“”
- “Er geht in Hamburg an Bord und plant, in Antwerpen von Bord zu gehen.”
- “„Aber sie waren auch immer in Eile und Müdigkeit geschrieben, vielleicht verdarb auch das seltsame Gemisch von Seemannssprache, Plattdeutsch und anderen Dialekten, das wir an Bord redeten, die Orthographie.“”
- “„Sie ließen die Diligent komplett überholen und heuerten eine Mannschaft an, welche die Waren für die erste Fahrt nach Martinique an Bord verstaute; das Ganze nahm beinahe neun Monate in Anspruch.“”
- “„Ich muß zurück an Bord, dachte er.“”
- “„Bei diesem Köder biss er an und sagte, ich solle die Jagdflinte an Bord bringen und sie ihm zeigen.“”
Swiss Standard GermanEnglishedge, rim, brinkEspañolorilla, bordeFrançaisrebord, bordItalianobordo, margine, orloPortuguêsborda, margemРусскийкрай, берег, кромкаTürkçekenar, kıyıУкраїнськакрай, берегΕλληνικάάκρη, χείλοςTiếng Việtrìa, mép, bờالعربيةحافة, طرف, شاطئ
- 2.
Bücherbrett
- “Das Wörterbuch steht auf dem Bord.”
- “Werfen Sie bloß nicht die Abfälle einfach über Bord!”
- “Mann über Bord! Sofort wenden und einen Rettungsring rauswerfen!”
- “„Er schwankte, zog sein Unterhemd aus und fiel beinah über Bord.“”
Englishshelf, ledgeEspañolanaquel, estante, repisaFrançaisétagère, plaqueItalianomensola, ripianoPortuguêsprateleira, bancoРусскийполка, планкаTürkçeraf, shelfУкраїнськаполиця, підставкаΕλληνικάράφι, επιφάνειαTiếng Việtkệ, bệالعربيةرف, سطح
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | das Bord | die Borde |
| accusative | das Bord | die Borde |
| dative | dem Bord | den Borden |
| genitive | des Bordes | der Borde |