Meanings
- 1.
jemand, von dem (fälschlicherweise, irrtümlicherweise) angenommen/vermutet wird, er meine alles besser zu wissen und dränge sich belehrend vor
colloquialEnglishknow-it-all, smartassEspañolsabelotodo, sabiondoFrançaisje-sais-tout, donneur de leçonsItalianosaputello, saccentePortuguêssabe-tudo, sabichãoРусскийвсезнайка, умникTürkçeukala, bilgiçУкраїнськавсезнайка, розумникΕλληνικάξερόλας, παντογνώστηςTiếng Việtngười hay khoe khoang, thầy đồالعربيةمتعالم, مدعي المعرفة - 2.
eine sich nicht an andere Menschen anschließende und keinen Kontakt zu ihnen suchende oder findende Person; einzelgängerische Person
colloquialEnglishloner, lone wolf, recluseEspañolsolitarioFrançaissolitaire, célibataireItalianosolitarioPortuguêssolitárioРусскийодиночкаTürkçeyalnızУкраїнськаодинакΕλληνικάμοναχικόςTiếng Việtngười sống khép kínالعربيةمنعزل - 3.
Mann, der (noch) nicht verheiratet ist
colloquialEnglishbachelorEspañolsolteroFrançaiscélibataireItalianocelibePortuguêssolteiroРусскийнеженатыйTürkçebekarУкраїнськанеодруженийΕλληνικάανύπαντροςTiếng Việtngười độc thânالعربيةأعزب - 4.
Junge, der keine Freundin hat
colloquialEnglishloser, incelEspañolfracasado, soltero empedernidoFrançaislooser, célibataire endurciItalianosfigato, singlePortuguêsperdedor, solteirãoРусскийнеудачник, холостякTürkçeezik, bekârУкраїнськаневдаха, холостякΕλληνικάχαμένος, εργένηςTiếng Việtkẻ thất bại, người độc thânالعربيةفاشل, أعزب - 5.
unfreiwillige Ejakulation
- “„»Ich will mich wirklich nicht wieder mit diesem Ekel abmühen, heute.« »Mindestens kriegst du von dem keine Kopfschmerzen. Der Dicke gestern Abend, der schafft es absolut nicht, wenn er nicht so schrill wie eine Sirene kreischt. Erst kreischt er und dann schreit er: ‚Jetzt kommt’s und ist kein Blindgänger.‘[…]«“”
colloquialEnglishpremature ejaculation, early climaxEspañoleyaculación precoz, venida prematuraFrançaiséjaculation précoce, jouissance prématuréeItalianoeiaculazione precoce, venuta anticipataPortuguêsejaculação precoce, gozada prematuraРусскийпреждевременная эякуляция, быстрый финишTürkçeerken boşalma, 조루Українськапередчасна еякуляція, швидкий кінецьΕλληνικάπρόωρος οργασμός, γρήγορο τέλοςTiếng Việtxuất tinh sớm, ra sớmالعربيةقذف مبكر, إنزال سريع - 6.
Ejakulation, die nicht zur Schwängerung geführt hat
colloquialEnglishinfertile ejaculation, sterile climaxEspañoleyaculación estéril, venida sin resultadoFrançaiséjaculation stérile, jouissance infécondeItalianoeiaculazione sterile, venuta infertilePortuguêsejaculação estéril, gozada infértilРусскийбесплодная эякуляция, стерильный финишTürkçekısır boşalma, sonuçsuz boşalmaУкраїнськабезплідна еякуляція, стерильний кінецьΕλληνικάάγονος οργασμός, στείρο τέλοςTiếng Việtxuất tinh vô sinh, ra không có kết quảالعربيةإنزال غير مثمر, قذف عقيم - 7.
jemand, der (immer wieder) beim Geschlechtsverkehr versagt
colloquialEnglishsexual failure, bedroom failureEspañolfracaso sexual, incompetente en la camaFrançaisraté au lit, échec sexuelItalianofallimento sessuale, incapace a lettoPortuguêsfracasso sexual, incompetente na camaРусскийсексуальный неудачник, неудачник в постелиTürkçecinsel başarısız, yatakta başarısızУкраїнськасексуальний невдаха, невдаха в ліжкуΕλληνικάσεξουαλική αποτυχία, αποτυχημένος στο κρεβάτιTiếng Việtthất bại tình dục, yếu sinh lýالعربيةفاشل جنسياً, ضعيف في الفراش - 8.
anorgasmischer Koitus
colloquialEnglishunsatisfying sex, disappointing intercourseEspañolsexo insatisfactorio, coito decepcionanteFrançaisrapport décevant, sexe insatisfaisantItalianosesso insoddisfacente, rapporto deludentePortuguêssexo insatisfatório, relação decepcionanteРусскийнеудовлетворительный секс, разочаровывающий половой актTürkçetatmin etmeyen seks, hayal kırıklığı yaratan birleşmeУкраїнськанезадовільний секс, розчаровуючий статевий актΕλληνικάμη ικανοποιητικό σεξ, απογοητευτική συνουσίαTiếng Việtquan hệ không thỏa mãn, sex thất vọngالعربيةجنس غير مُرضٍ, جماع مخيب - 9.
eine verheiratete und kinderlose Person
colloquialEnglishchildless spouse, barren coupleEspañolpareja estéril, cónyuge sin hijosFrançaisconjoint sans enfant, couple stérileItalianoconiuge senza figli, coppia sterilePortuguêscônjuge sem filhos, casal estérilРусскийбездетный супруг, бесплодная параTürkçeçocuksuz eş, kısır çiftУкраїнськабездітний подружжя, безплідна параΕλληνικάάτεκνος σύζυγος, στείρο ζευγάριTiếng Việtvợ chồng không con, cặp đôi vô sinhالعربيةزوج بلا أطفال, زوجان عقيمان - 10.
Mann, der zeugungsunfähig ist
- “„Ein Mann mit einer plötzlich auftretenden, vorübergehenden Impotenz hat eine Ladehemmung, stellt er sich für längere Zeit als impotent heraus, ist er ein Blindgänger.“”
- “„Von Tag zu Tag wächst meine Angst. Ich - ein Impotenter? Ein taubes Ei? Ein Blindgänger? Als der Arzt mir das Gegenteil mitteilt, hätte ich ihn umarmen können.“”
- “„Wer zu viel von Liebe sprach, war ein Weichei, wer mit 25 noch keine Kinder hatte, ein unfruchtbarer Blindgänger.“”
colloquialEnglishimpotent, man, infertile manEspañolhombre infértilFrançaishomme, impotent, homme infertileItalianouomo infertilePortuguêshomem infértilРусскийбесплодный мужчинаTürkçekısırlıkУкраїнськабезплідний чоловікΕλληνικάάγονος άντραςTiếng Việtngười đàn ông vô sinhالعربيةرجل عقيم - 11.
jemand, der Ehebruch begeht
- “„Edna heizte nun den Ofen im Wohnzimmer, und obwohl wir im selben Raum saßen, sprach sie genauso laut weiter: ‚Und dein Mosmann ist auch so ein Blindgänger! […]Und du gibst für den armen hilflosen Menschen dein Studium auf, erziehst seine Kinder, wäschst seine Hemden, gehst arbeiten, damit er sich ein Auto kaufen kann - und jetzt, jetzt hat er ’ne andere!‘“”
- “„Der Przimissel. Auch wieder so ein Blindgänger. Und da soll man noch etwas Gutes über die Männer sagen.“”
colloquialEnglishadulterer, adulteressEspañoladúlteroFrançaisadultèreItalianoadulteroPortuguêsadúlteroРусскийпрелюбодейTürkçezina edenУкраїнськазрадникΕλληνικάμοιχόςTiếng Việtngười ngoại tìnhالعربيةزاني - 12.
abgeschossener Sprengkörper, der aufgrund eines defekten Zünders oder einer defekten Sprengladung am Detonationspunkt des Ziels nicht explodiert (und für längere Zeit unentdeckt liegen bleibt)
- “„Nicht immer freilich, denn bisweilen kam so ein großer, böser Vogel durch die Luft gerast, bohrte sich ein, warf Erde, Lehm und Dreck zur Seite und — schwieg. Schwieg, daß welche erleichtert scherzten: ‚Blindgänger, lieber Blindgänger, sage es deinen Brüdern, sie sollen es alle machen so wie du!‘“”
- “„In dieser Nacht wurde auch unser Haus von einer Bombe getroffen, von einem so genannten Blindgänger.“”
- “„Den Schwerpunkt des Protokolls bilden Maßnahmen, die nach Beendigung eines bewaffneten Konflikts zu ergreifen sind, um die Gefahren und Wirkungen explosiver Kampfmittelrückstände auf ein Mindestmaß zu beschränken, z.B. durch die Räumung von nicht zur Wirkung gelangter explosiver Kampfmittel (so genannten ‚Blindgängern‘).“”
- “„Andererseits entstanden diese Altlasten neben gezielten Versenkungsaktivitäten unter anderem auch durch Fehlbombardierungen oder entstehen bis heute im Zusammenhang mit Militärmanövern und Munitionserprobungsgebieten und daraus resultierenden Blindgängern oder schlichtweg durch verlorengegangene Kampfmittel.“”
- “„Die Gefahr lauert unter uns, nur wenige Meter tief im Boden, überall in Deutschland: Fliegerbomben aus dem Zweiten Weltkrieg. Zehntausende Blindgänger liegen immer noch, über 65 Jahre nach ihrem Abwurf, unentdeckt im Erdreich.“”
Englishdud, unexploded bombEspañolartefacto explosivo sin detonarFrançaisraté, bombe non exploséeItalianobomba inesplosaPortuguêsfalha, nega, bomba não detonadaРусскийнеразорвавшийся снарядTürkçepatlamamış bombaУкраїнськанепідривний снарядΕλληνικάμη εκρηκτική βόμβαTiếng Việtbom chưa nổالعربيةقنبلة غير منفجرة - 13.
jemand, der das von ihm Erwartete nicht leisten kann, der zu nichts taugt und ständig versagt
- “„Es ist nötig, sich Rüstzeug und Argumentationshilfen anzueignen gegenüber so vielen Blindgängern, die nichts begriffen haben.“”
- “„Die ganze Klasse dachte so, auch die drei Klassenmitglieder, die ich nicht zu Sekretären hatte schlagen können, weil sie nicht in der FDJ waren, solche gesellschaftlichen Blindgänger gab es ja durchaus, was ebenfalls mittlerweile vergessen zu werden droht.“”
- “„‚Ich sprech von ein paar Blindgängern aus meiner Gruppe, und du nimmst es persönlich…‘, beschwert er sich. Sie streift ihre Asche ab und beugt sich zu ihm vor: ‚Dummerweise sind diese Blindgänger nicht ganz so perfekt wie gewisse andere Menschen.[…]‘“”
casualcolloquialEnglishdud, failure, loserEspañolfracasadoFrançaisraté, ratéeItalianofallitoPortuguêsfracassadoРусскийнеудачникTürkçebaşarısızУкраїнськаневдахаΕλληνικάαποτυχημένοςTiếng Việtkẻ thất bạiالعربيةفاشل - 14.
jemand, der eine/seine Arbeit schlecht ausführt
- “„Eine Reihe dahinter sitzt der Küchenbulle Sieverle. Auch so ein Blindgänger. Ist das nicht überhaupt der Bursche, der neulich den Skandal verursacht hat, als die Mannschaften sich weigerten, Mittagessen zu fassen?“”
- “„Da muss die Spurensicherung sofort nochmal raus! Das haben diese Blindgänger vorhin garantiert nicht bemerkt.“”
- “„Ich weiß nicht, wer der nächste Präsident der USA sein wird, aber egal, wer es sein wird, die Amerikaner werden bestimmt nicht mehr so einen Blindgänger wie George Bush wählen.“”
colloquialEnglishbodger, botcher, bungler, fuckup, screwup, slacker, underperformerEspañolperezosoFrançaisbousilleur, bousilleuse, fainéantItalianopigronePortuguêsrelapsoРусскийлентяйTürkçetembelУкраїнськаледарΕλληνικάτεμπέληςTiếng Việtngười lười biếngالعربيةكسول - 15.
Handlung, die sich als verfehlt erweist
- “„So benutzte sie ihr Liebesverhältnis mit dem Quäler, 1) um mich dazu zu provozieren, sie zu kritisieren und zu tadeln, damit sie sich dann um so freier fühlen könnte, ihr Ressentiment mir gegenüber zu bekennen und gegen mich als nun etablierte Über-Ich-Figur zu rebellieren; 2) um mich dazu zu veranlassen, mit Rat und Tat gegen einen mehr und mehr gefährlichen und brutalen Mann einzuschreiten und zu ihrem Schützer zu avancieren, also die schützende Funktion des Über-Ich zu übernehmen; und 3) vielleicht am prominentesten, um mich als unwirksam, unsere Einsichten als großartige Blindgänger und damit all mein Können und Wissen als lächerliche Prätention zu entlarven - in einer Umkehrung des Über-Ich-Verhältnisses: Nun wäre ich der klägliche Versager, nicht sie.“”
- “„Diese Sorge entpuppte sich als Blindgänger.“”
colloquialEnglishslip, misfire, failureEspañolfalloFrançaisacte manqué, échecItalianoerrorePortuguêsfalhaРусскийошибкаTürkçebaşarısızlıkУкраїнськапомилкаΕλληνικάαποτυχίαTiếng Việtsai lầmالعربيةفشل - 16.
Unternehmung oder dergleichen, die (unerwarteterweise) enttäuschend, negativ, schlecht ausgeht
- “„Andere Träume sind versackt, versandet, oder sie erwiesen sich bei Erfüllung als Blindgänger.“”
- “„Hier kommt man entweder gar nicht zur Anwendung, weil die Situationen, für die diese Methoden entwickelt wurden, so nicht eintreten. ‚Blindgänger‘ ist wohl der Fachausdruck für solche Vorlagen.“”
colloquialEnglishfuckup, screwup, blow, flop, letdown, disappointmentEspañoldecepciónFrançaisbide, flop, déceptionItalianodelusionePortuguêsdecepçãoРусскийразочарованиеTürkçehayal kırıklığıУкраїнськарозчаруванняΕλληνικάαπογοήτευσηTiếng Việtthất vọngالعربيةخيبة أمل - 17.
militärischer Vorgesetzter, der sich keiner großen Beliebtheit erfreut
- “„Da hat uns der Krieg am Schlafittchen, und so ein lausiger Blindgänger macht sich Sorgen, daß ich ihm ein Kotelett wegfressen könnte. Eigenartige Sitten herrschten beim Divisionsstab.“”
- “„Da kann so mancher ‚Blindgänger‘ jüngeren und besseren Kräften den Weg in eine höhere Laufbahn verbauen. Und hier sind die Vorwürfe gegen das Elitäre des Generalstabsdienstes vollauf berechtigt.“”
colloquialEnglishunpopular officer, disliked superiorEspañoloficial impopular, superior mal vistoFrançaisofficier impopulaire, supérieur détestéItalianoufficiale impopolare, superiore antipaticoPortuguêsoficial impopular, superior mal vistoРусскийнепопулярный офицер, нелюбимый начальникTürkçesevilmeyen subay, nefret edilen üstУкраїнськанепопулярний офіцер, неулюблений начальникΕλληνικάμη δημοφιλής αξιωματικός, μισητός ανώτεροςTiếng Việtsĩ quan không được ưa, cấp trên ghétالعربيةضابط غير محبوب, رئيس مكروه - 18.
ein sich (unter Berufung auf Gewissensgründe) dem Kriegs- beziehungsweise Militärdienst verweigernder Wehrdienstpflichtiger
colloquialEnglishconscientious objectorEspañolobjeción de concienciaFrançaisobjecteur de conscienceItalianoobiettore di coscienzaPortuguêsobjecionistaРусскийотказник по убеждениямTürkçevicdani retçiУкраїнськаособа, що відмовляється від військової службиΕλληνικάαντικαταστάτης συνείδησηςTiếng Việtngười phản đối vì lý do lương tâmالعربيةمعترض ضميري - 19.
ein sich seiner Pflicht zu entziehen suchender Mann
colloquialEnglishshirker, duty dodgerEspañolesquivador, evasor del deberFrançaistire-au-flanc, fuyantItalianoscansafatiche, evasore del doverePortuguêsfujão, desertor do deverРусскийуклонист, трусTürkçekaytarıcı, görev kaçağıУкраїнськаухильник, боягузΕλληνικάλουφάρω, αποφεύγων καθήκονταTiếng Việtkẻ trốn tránh, người lười biếngالعربيةمتهرب, هارب من الواجب - 20.
eine Flasche Bier, Wein oder dergleichen, die leer ist oder geleert wird
- “„So heißen leere Wein- oder Bierflaschen […] B l i n d g ä n g e r.“”
colloquialEnglishdummy, empty bottleEspañolbotella vacíaFrançaisbouteille videItalianobottiglia vuotaPortuguêsgarrafa vaziaРусскийпустая бутылкаTürkçeboş şişeУкраїнськапорожня пляшкаΕλληνικάάδεια φιάληTiếng Việtchai rỗngالعربيةزجاجة فارغة - 21.
Soldat, der einen ungefährlichen Posten hinter der Front innehat
colloquialEnglishrear-echelon soldier, non-combat soldierEspañolsoldado de retaguardia, soldado en puesto seguroFrançaissoldat de l'arrière, planquéItalianosoldato di retrovia, soldato in posizione sicuraPortuguêssoldado da retaguarda, soldado em posto seguroРусскийтыловик, солдат в безопасном местеTürkçegeride kalan asker, güvenli bölgedeki askerУкраїнськасолдат тилу, солдат на безпечній посадіΕλληνικάστρατιώτης των οπισθίων, στρατιώτης σε ασφαλή θέσηTiếng Việtbinh sĩ hậu phương, lính ở vị trí an toànالعربيةجندي المؤخرة, جندي في موقع آمن - 22.
ein in Kriegszeiten nur Garnisonsdienst in der Heimat leistender Soldat
colloquialEnglishgarrison soldier, home guardEspañolsoldado de guarnición, guardia nacionalFrançaissoldat de garnison, garde territorialeItalianosoldato di guarnigione, guardia territorialePortuguêssoldado de guarnição, guarda territorialРусскийгарнизонный солдат, тыловикTürkçegarnizon askeri, iç güvenlikУкраїнськагарнізонний солдат, тиловикΕλληνικάστρατιώτης φρουράς, εσωτερική φρουράTiếng Việtlính đồn trú, vệ binh trong nướcالعربيةجندي حامية, حرس داخلي - 23.
Flatus, der statt des zu erwartenden Exkrements aus dem After entweicht
- “„Als Kontrast, das der freigemachten Wamme in den Äther Entweichende: ein dumpfes, über stählern wirkende Rippenbögen und kapriziös geschwungene Wirbel sich zusammenbrauendes Gewitter, dessen nachfolgend paradoxes, infantil-obszönes Klangkonzert unvermeidlich an peinlich laute Fürze erinnert. Aber, Gott sei Dank, das sind nur magenrumpelnde »Blindgänger«.“”
colloquialEnglishfart, gasEspañolpedo, ventosidadFrançaispet, ventItalianoscoreggia, petoPortuguêspeido, pumРусскийпердёж, газыTürkçeosuruk, gazУкраїнськапердіння, газΕλληνικάκλανιά, αέριαTiếng Việtđánh rắm, xì hơiالعربيةريح, غازات - 24.
jemand, der gerne und häufig angibt/aufschneidet/prahlt
colloquialEnglishbig mouth, braggart, show-offEspañolpresumidoFrançaisfanfaron, fanfaronne, frimeurItalianovantonePortuguêsgabarolaРусскийхвастунTürkçeövünenУкраїнськапоказушникΕλληνικάκαυχησιάρηςTiếng Việtkẻ khoe khoangالعربيةمفتخر
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Blindgänger | die Blindgänger |
| accusative | den Blindgänger | die Blindgänger |
| dative | dem Blindgänger | den Blindgängern |
| genitive | des Blindgängers | der Blindgänger |